Найдено 50+ «S»

SADDLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Either win the saddle or lose the horse - Или грудь в крестах, или голова в кустах (И), Либо в стремя ногой, либо в пень головой (Л)Русско-английский словарь п

SADNESS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Sadness a gladness succeeds - Ни печали без радости, ни радости без печали (H), Счастье с бессчастьем - ведро с ненастьем (C)• Sadness and gladness succeed eac

SAFETY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Safety first - Береженого Бог бережет (Б)• Safety lies in the middle course - Все хорошо в меру (B)• There is safety in crowds (multitude, numbers) - Артелью х

SALT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Before you trust a man, eat a peck of salt with him - Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть (4)• Eat a peck of salt with a man before you trust him

SALUTE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• As you salute, you will be saluted - Какой привет, такой и ответ (K)• They that know one another salute afar off - Масть к масти подбирается (M), Рыбак рыбака

SALVE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every sore has its salve - Есть болезнь, есть и лекарство (E)• Seek your salve where you got your sore - Чем ушибся, тем и лечись (4)• There's a salve for ever

SAND

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you play with sand, you'll get dirty - Грязью играть - руки марать (Г)• Sands are running out (The) - Время не ждет (B)• Walls of sand are sure to crumble -

SAPLING

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• You may bend a sapling, but never a tree - Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается (T), Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытян

SATAN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Satan finds mischief (work) for idle hands - Безделье - мать пороков (Б)• Satan rebukes sin - Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала (4)• Speak of Satan and y

SATURDAY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• On Monday morning don't be looking for Saturday night - Битого, пролитого да прожитого не воротишь (Б)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.р

SAUCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Make not your sauce till you have caught your fish - Не поймав, не щиплют (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

SAUSAGE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• You cannot judge a sausage by its shin - Внешность обманчива (B)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

SAVE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Let him save himself who can - Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)• Of saving comes having -

SAY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Better say nothing than not to the purpose - Лучше молчать, чем пустое врать (Л), Нужно молчать, коли нечего сказать (H)• Between saying and doing there is a l

SAYING

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Between saying and doing there is a long road - Одно дело говорить, другое дело - делать (O)• From saying to

SCRATCH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If one cannot bite, he scratches - Не мытьем, так катаньем (H)• Scratch my breech and I'll claw your elbow - Ты - мне, я - тебе (T), Услуга за услугу (У)• You

SEA

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is hard to cross (to sail over) the sea in an egg - shell - Челном моря не переехать (4)• Sea cannot be scooped up in a tumbler (The) - Ложкой моря не исчер

SECURITY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• There's security in numbers - Артелью хорошо и недруга бить (A)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

SEE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Eye that sees all things /else/ sees not itself (The) - Не видит сова, какова сама (H)• Hunchback cannot see his hunch (A) - Не видит сова, какова сама (H)• Hu

SEED

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Everything has its seed - Всему есть своя причина (B)• Good seed makes a good crop (A) - Доброе семя - добрый и всход (Д), По семени и плод (П)• He that sows g

SQUEAK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Squeaking gate hangs the longest (A) - Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (C)• Squeaking hinge lasts the longest (A) - Скрипучее дерево стоит, а здоровое

STAFF

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If the staff is crooked, the shadow cannot be straight - Каков Савва, такова ему и слава (K), По Павушке и славушка (П)• Never trust a broken staff - Друг до п

STAR

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Aim for the star - Плох тот солдат, который не надеется быть генералом (П)• Hitch your wagon to a star - Плох

START

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Don't start anything /what/ you can't finish - Когда не можешь кончить, не начинай (K)• Getting started is half of the fight - Зачин дело красит (3)• Good star

STEW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• The same stew only the name is new - Все едино, что хлеб, что мякина (B), Тех же щей, да пожиже влей (T)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик

STICK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Any stick /will do/ to beat the dog - Была бы собака, а палка найдется (Б)• Crooked stick throws a crooked sh

STING

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• After your fling, watch for the sting - Любишь кататься, люби и саночки возить (Л)• If you want to gather honey, you must bear the stings of bees - Любить тепл

STOOL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Between two stools one falls (goes) to the ground - Двум господам не служат (Д), Между двумя стульями не усидишь (M)• Between two stools we come to the ground

STORY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Cut the story - Ври, да знай меру (B)• It's a different story - Это совсем другая история (Э)• It's a good story that fills the belly - Соловья баснями не корм

STRAW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Last straw breaks (will break) the camel's back (The) - Последняя капля переполняет чашу (П)• That's the last straw - Чаша терпения переполнилась (4)• This is

STREAM

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Cross the stream where it is shallowest - Лучше низом, нежели горою (Л)• He that is carried down the stream n

STREET

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• By the street of "by and by" one arrives at the house of never - Отложил на осень, а там и вовсе бросил (O)• That's not my street - Моя хата с краю (M)Русско-а

STRIVE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is ill striving against the stream - Лбом стены не прошибешь b (Л), Плетью обуха не перешибешь b (П), Против рожна не попрешь b (П), Тяжело против воды плыт

STUFF

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Cut the funny stuff! - Не валяй дурака (H)• Stuff today and starve tomorrow - Разом густо, разом пусто (P)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академ

STYLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Style is the man (The) - Видать птицу по полету (B)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

SUBLIME

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Descent from the sublime to the ridiculous is quick (A) - От великого до смешного один шаг (O)• From the sublime to the ridiculous is only one step - От велико

SUCCESS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Meet success like a gentleman and disaster like a man - Не радуйся нашедши, не плачь потерявши (H)• Nothing s

SUMMER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Bee works in the summer and eats honey all winter (The) - Лето собирает, а зима подбирает (Л)• He who sings i

SUNSHINE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• After clouds comes (there is ) sunshine - Будет дождь, будет и ведро (Б)• After rain comes sunshine - Будет дождь, будет и ведро (B), Где горе, там и радость (

SURE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He sits not sure that sits high - Близ царя - близ смерти (Б)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

SURFEIT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Surfeit has killed more than hunger - Где пиры да чаи, там и немочи (Г)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

SWALLOW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Man must not swallow more than he can digest (A) - Руби дерево по себе a (P)• One swallow does not make a spring (a summer) - Одна ласточка весны не делает (O)

SWEAT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It's no sweat off my back - Моя хата с краю (M)• No sweat, no sweet - Пар любить - баню топить (П), Хочешь есть калачи, так не лежи на печи (X)• No sweet witho

SWEEP

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Everybody ought to sweep before his own door - На соседа не кивай - за собой примечай (H)• Sweep before (the path to) your own door - Мети всяк перед своими во

SWIM

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He may well swim that is held up by the chin - И комар лошадь свалит, коли волк подсобит (И), Хорошо тому жить, кому бабушка ворожит (X)• Sink or swim - Или па

SWINE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Still swine eat all the draff - Ласковое теля двух маток сосет (Л)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

SWING

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• What we lose on the roundabouts we will make up on the swings - На одном потеряешь, на другом найдешь (H), Не поймал карася, поймаешь щуку (H)Русско-английский

SWORD

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All they that take the sword shall perish by (with) the sword - Кто меч поднимет, от меча и погибнет (K)• He who lives by the sword shall perish by the sword -

SYMPATHY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Sympathy is akin to love - Жалеет - значит любит (Ж)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

SYSTEM

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All systems are go - Дело в шляпе (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

DYNAMIC NOISE SUPPRESSOR

Англо-русский научно-технический словарь

динамический подавитель шумов (стробированный усилитель)

DYNAMIC STRUCTURAL LOADING

Англо-русский научно-технический словарь

динамическое нагружение конструкции

EARLY STRENGTH

Англо-русский научно-технический словарь

строит. быстрое схватывание, быстрое твердение (бетона или цемента)

GO SOUR

Англо-русский словарь общей лексики

разг. стать неприятным или неприемлемым; не удаться Their marriage went sour after he caught her with another man. — Их брак развалился после того, как он застал

GO TO SEA

Англо-русский словарь общей лексики

1) стать моряком 2) отправиться в морское путешествие

GO TO SHOW

Англо-русский словарь общей лексики

стремиться показать; указывать, служить признаком; свидетельствовать, служить свидетельством того, что It goes to show that the Dutch are not the equals of the E

GO TO SMB.'S HEAD

Англо-русский словарь общей лексики

1) ударить в голову (о вине, крови) 2) опьянить (об успехе)

GOLDEN SECTION

Англо-русский словарь общей лексики

золотое сечение (деление отрезка AC на две части таким образом, что большая его часть AB относится к меньшей BC так, как весь отрезок AC относится к AB; приближе

GOVERNMENT SUBSIDY

Англо-русский словарь общей лексики

государственная субсидия, правительственная субсидия Syn: government subsidy

GRADUATE STUDENT

Англо-русский словарь общей лексики

- post(-)graduate student аспирант (человек, который четыре года проучился в университете, получил степень бакалавра bachelor's degree и продолжает научную работ

GRAIN SEPARATOR

Англо-русский словарь общей лексики

1) триер (сельскохозяйственная машина для очистки и сортировки зерна) Syn: grain cleaner, separator 2) амер. зерноочиститель, молотилка (в комбайне)

GRAMMAR SCHOOL

Англо-русский словарь общей лексики

амер. средняя школа; классы с 5 по 8 средней школы Syn: grade school, first school

PUSH/RELEASE SWITCH

Англо-русский словарь по компьютерам

кнопка или клавиша без фиксации положения

QUADRUPLEX SYSTEM

Англо-русский словарь по компьютерам

система с четырёхкратным резервированием

QUEUED SEQUENTIAL ACCESS METHOD

Англо-русский словарь по компьютерам

(QSAM) метод доступа; последовательный метод доступа с очередями, позволяющий обращаться к записям файла последовательно. При этом буферизация (buffering) записе

QUICK SORT

Англо-русский словарь по компьютерам

быстрая сортировка (алгоритм разбивает исходный набор данных на две половины так, что любой элемент первой половины упорядочен относительно любого элемента второ

RADIXEXCHANGE SORT

Англо-русский словарь по компьютерам

сортировка поразрядным обменом

RAINBOW SERIES

Англо-русский словарь по компьютерам

проф. радужная серия (любой из наборов технических руководств, изданных в цветных обложках )

RANDOM SEQUENCE

Англо-русский словарь по компьютерам

1) случайная последовательность 2) последовательность случайных чисел

RANDOMACCESS STORAGE

Англо-русский словарь по компьютерам

запоминающее устройство с произвольной выборкой, ЗУПВ

RANGE SENSING

Англо-русский словарь по компьютерам

определение расстояния. При обработке трехмерных изображений - определение расстояния до анализируемого объекта.

RANKORDER SIMULATION

Англо-русский словарь по компьютерам

(логическое) моделирование с ранжированием

RANKORDERED SIGNALS

Англо-русский словарь по компьютерам

упорядоченные по рангам [ранжированные] сигналы

READ IS LESS THAN SIZE IN HEADER

Англо-русский словарь по компьютерам

объем считанных данных меньше указанного в заголовке файла

UNIT STEP INPUT

Англо-русский словарь компьютерных терминов

входной сигнал в виде единичного скачка

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED

Англо-русский словарь компьютерных терминов

если не указан иной способ действий ( характерный оборот речи в технической документации вычислительных систем )

UNNEGATED SYMBOL

Англо-русский словарь компьютерных терминов

символ без отрицания (в логическом выражении)

UP SYSTEM

Англо-русский словарь компьютерных терминов

исправная система; работающая система

VARIABLE FIELD STORAGE

Англо-русский словарь компьютерных терминов

запоминающее устройство с переменной длиной поля (в словах)

VOLTAGEGRADIENT STYLUS TABLET

Англо-русский словарь компьютерных терминов

градиентный планшет ( в графопостроителях )

Время запроса ( 0.133699531 сек)
T: 0.138153777 M: 1 D: 0