Найдено 200+ «P»

PACE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is the pace that kills - Яркий огонь быстро горит (Я)• Soft pace goes far - Тихий воз скорее будет на горе (T), Тише едешь, дальше будешь (T)• Tis pace that

PACK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every horse (one) thinks his pack heaviest - Каждому своя ноша тяжела (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PADLOCK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Bad padlock invites a picklock (А) - Где плохо лежит, туда и вор глядит (Г)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PAIN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is more pain to do nothing that /to do/ something - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• Lazy man takes the most pain (The) - Нет тяжелее бремени, чем бе

PAINS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No pains, no gains /; no sweat, no sweet/ - Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Б), Мед есть - в улей лезть (M), На окошке грибы не растут (H), Не поклоняс

PAIR

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• They make a pair - Два сапога - пара (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PALM

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every palm likes to be greased - Не подмажешь - не поедешь (H)• Let him who deserves the palm carry it - Дай Бог тому честь, кто умеет ее несть (Д)Русско-англи

PANTS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pants don't make the man - Не одежда красит человека (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PAPER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It sounded (sounds) right on paper - Гладко было на бумаге, да забыли про овраги (Г)• Paper bleeds little - Бумага все терпит (Б)• Paper does not blush - Бумаг

PARADE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Parade goes on (The) - Собаки лают, караван идет (C)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PARDON

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you'll pardon the expression - Из песни слова не выкинешь (И)• Offender never pardons (The) - Кто кого обидит, тот того и ненавидит (K)• Offenders never par

PARENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• If the parents are good, the children follow in their footsteps - Какие корешки, такие и ветки, какие родител

PARIS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Paris was not built in a day - И Москва не вдруг строилась (И), Не вдруг все делается (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PARISH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Mad parish must have a mad priest (A) - По ватаге атаман, по овцам пастух (11)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PARSON

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Parson always christens his own children first (The) - Всякая сосна своему бору шумит (B)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PART

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He that repairs not a part, builds all - Штопай дыру, пока невелика (Ш)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PARTRIDGE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Look where the partridge were last year - Ищи ветра в поле (И)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PASS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• This, too, shall (will) pass - Все перемелется, мука будет (B), Зима - не лето, пройдет и это (3)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.201

PAST

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Things past cannot be recalled - Мертвых с погоста не носят (M), Что минуло, то сгинуло a (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PASTURE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Distant pastures are greener - Ближняя - ворона, а дальняя - соколена (Б), Славны бубны за горами (C)• Greenest pasture is just over the fence (The) - Ближняя

PATERNOSTER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No paternoster, no penny - Кто не работает, тот не ест (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PATH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Beaten path is a safe one (A) - Не ищи проселочной, когда есть столбовая (H)• Every path has a (its) puddle - Не все ровно - есть и горы и овраги (H), Нет доро

PATIENCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• He that can have patience can have what he will - На всякое хотение есть терпение (H)• No remedy but patience

PATIENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Patient men win the day - Терпи, казак, атаманом будешь (T)• Patient waiters are no losers - Кто ждет, тот дождется (K)Русско-английский словарь пословиц и пог

PAW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Velvet paws hide sharp claws - Кошачья лапка мягка, да коготок востер (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PAY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• As the work, so the pay - Какова от пса ловля, такова ему и кормля (K), Какова работа, такова и плата (K), По

PAYMASTER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Of a bad paymaster get what you can, though it be a straw - С паршивой овцы хоть шерсти клок (C)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013

PAYMENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Sweet is the wine, but sour is the payment - Пьяный скачет, а проспался - плачет (П)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PEACE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Bad peace is better than a good quarrel (A) - Худой мир лучше доброй ссоры (X)• There never was (was never) a good war or a bad peace - Худой мир лучше доброй

PEACH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Rose has its thorn, the peach its worm (The) - Нет розы без шипов (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PEACOCK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Fly pride, says the peacock - Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PEARL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Don't cast pearls before swine - Не в коня корм (H), Не мечи бисер перед свиньями (H)• He who would search for pearls must dive below - Без труда не вытащишь и

PEBBLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• There are more pebbles on the beach - Мир не без добрых людей (M), Не только людей что Фома да Фаддей (H), Свет не клином сошелся (C)• There are plenty of pebb

PECKER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Keep your pecker up! - Выше нос! (B)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PEDDLER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Let every peddler carry his own pack - Всяк за себя (B), Живи всяк своим умом да своим горбом (Ж), Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)Русско-а

PEDLAR

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every pedlar praises his needles - Всякий купец свой товар хвалит (B)• Let every pedlar carry his own burden (pack) - Всяк за себя (B), Спасение утопающего - д

PEG

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Peg is driven out by a peg, a nail by a nail (A) - Клин клином вышибают (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PEN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pens may blot, but they cannot blush - Ill (Б)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PENKNIFE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• You cannot chop wood with a penknife - Иглой дороги не меряют (И)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PENNY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Don't be penny - wise and dollar - foolish - Не жалей алтына - отдашь полтину (H)• In for a penny, in for a p

PEOPLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Behind the mountains there are people to be found - И за рекой люди живут (И)• People create their own proble

PERFECT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• None of us are perfect - Все мы люди, все мы человеки (B), И на солнце есть пятна (И), Нет людей без недостат

PERFORMANCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Acre of performance is worth the whole world of promise (An) - Не сули журавля в небе, дай синицу в руки (H), Не сули собаке пирога, а кинь краюху (H), Посулен

PERIL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All is not lost that is in peril - Не всякая болезнь к смерти (H), Упавшего не считай за пропавшего (У)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.

PERMANENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• There is nothing permanent under the moon (the sun) - Ничто не вечно под луной (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PERSEVERANCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Perseverance conquers all things - К большому терпению придет и умение (K), Терпенье и труд все перетрут (T)• Perseverance kills the game - Терпенье и труд все

PERSON

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every person should row his own boat - Всяк за себя (B), Живи всяк своим умом да своим горбом (Ж), Не суй свой нос в чужой вопрос (H)• /Here's/ just the person

PEW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Right church but wrong pew - Федот, да не тот (Ф)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PHYSICIAN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Many physicians have killed the king - У семи нянек дитя без глазу (У)• Physician, heal thyself - Других не суди, на себя погляди (D)• Physicians kill more tha

PICK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pick yourself up and dust yourself off - Москва слезам не верит (M)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PICKLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Many a pickle makes a mickle - Зернышко к зернышку - будет мешок (3), Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K), Полено к полену - костер (П), Пушинка к пу

PIG

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• He who scrubs every pig he sees will not long be clean himself - Грязью играть - руки марать (Г)• If a pig ha

PIGEON

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It's not my pigeon - Не мой воз, не мне его и везти (H)• Little pigeons can carry great messages - Мал, да удал (M)Русско-английский словарь пословиц и поговор

PILL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Bitter pills may have blessed effects - Хорошее лекарство никогда не бывает сладким (X)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PILLOW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Best advice is found on the pillow (The) - Утро вечера мудренее (У)• Consult with your pillow - Утро вечера мудренее (У)• Take counsel of your pillow - Утро ве

PILOT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every plane has its pilot - Артель атаманом крепка (A), Один воин тысячу водит (O)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PIN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pin a day is a groat a year (A) - Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K)• There's not a pin to choose between them - Два сапога - пара (Д)Русско-английс

PINCH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• When the pinch comes you remember the old shoe - Что имеем, не храним, потерявши, плачем (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PIPE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Put it in (into) your pipe and smoke it! - Заруби себе это на носу (3)• Put that (this) in your pipe and smoke it! - Заруби себе это на носу (3)Русско-английск

PIPER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He who calls the tune must pay the piper - Любишь кататься, люби и саночки возить (Л)• He who pays the piper calls (may call) the tune - Кто платит музыканту,

PIPKIN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Cracked pipkins are discovered by their sound - Осла знать по ушам, медведя - по когтям, а дурака - по речам (O)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.

PIT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He that diggeth a pit for another should look that he fall not into it himself - Кто другому яму копает, тот сам в нее попадает (K)• If you dig a pit for someo

PITCH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He who touches pitch will get black - Грязью играть - руки марать (Г)• If you throw enough pitch, some of it is sure to stick - Клевета что уголь: не обожжет,

PITCHER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Little pitchers have big (great, long) ears - Что говорит большой, слышит и малый (4)• Pitcher goes often to

PITY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you pity rogues, you are no great friend of honest men - Вора миловать - доброго губить (B)• Pity is akin to love - Жалеет - значит любит (Ж)Русско-английск

PLACE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Everything is good in its place - Всякой вещи свое место (B)• It is not the place that honours the man, but the man that honours the place - Не дом хозяина кра

PLAN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Best - laid plans of mice and men often go astray (The) - Гладко было на бумаге, да забыли про овраги (Г)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академи

PLANT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Plant often removed cannot thrive (A) - Кому на месте не сидится, тот добра не наживет (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLASTER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Plaster thick, and some will stick - Клевета что уголь: не обожжет, так замарает (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLATTER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Platter kills more than the sword (The) - Где пиры да чаи, там и немочи (Г)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLAY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• He who plays with a cat must expect to be scratched - Не шути с огнем - обожжешься (H)• If you play with matc

PLEASE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• He labors in vain who tries to please everybody - На всех не угодишь (H), На всех угодить - себя истомить (H)

PLEASURE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• No pleasure without repentance - Сладко в рот, да горько в глот (C)• Pleasure has a sting in its tail - Сладк

PLEDGE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you pledge, don't hedge - Кто в кони пошел, тот и воду вози (K), Назвался груздем - полезай в кузов (H), Пошел в попы, так служи и панихиды (П)• Once you pl

PLENTY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Plenty is no dainty - Хорошего понемножку (X)• Plenty is no plague - Кашу маслом не испортишь (K)• Plenty makes daintiness (dainty) - Сытой мышке и сало не вку

PLOD

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Plodding wins the race - Дорогу осилит идущий (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLOUGH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Man must plough with such oxen as he has (A) - За неимением гербовой пишут на простой (3)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLOW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Plow deep while sluggards sleep /, and you shall have corn to sell and to keep/ - Кто рано встает, тому Бог дает (K)Русско-английский словарь пословиц и погово

PLUCK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pluck not where you never planted - На чужой каравай рот не разевай (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLUM

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Black plum is as sweet as a white (A) - На вкус, на цвет товарища нет (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POACHER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Old poacher makes the best game keeper (An) - Вор вора скорее поймает (B)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POCKET

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Your wooden overcoat won't have any pockets - Умрем, так все останется (У)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POCKMARK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• In the eye (eyes) of the lover, pockmarks are dimples - Любовь слепа (Л)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POD

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• For every pea there is a pod - У всякого таракана своя щелка есть (У)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POINT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Point not at others' spots with a foul finger - Других не суди, на себя погляди (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POISON

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• One drop of poison can affect the whole - Ложка дегтя испортит бочку меда (Л)• One drop of poison infects the whole tun of wine - Ложка дегтя испортит бочку ме

POLECAT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Polecat is a polecat, no matter what you call it (A) - Не смотри на кличку - смотри на птичку (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.201

POLITENESS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• One never loses anything by politeness - От вежливых слов язык не отсохнет (O), Поклониться - голова не отвалится (П)• Politeness costs nothing and (but) gains

POOL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Standing pools gather filth - На одном месте и камень мохом обрастает (H), Стоячее болото гниет (C)• Standing pool soon stagnates (A) - Стоячее болото гниет (C

POOR

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Better poor with honor than rich with shame - Лучше беднее, да честнее (Л), Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд (Л), Лучше жить бедняком, чем р

POPE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is hard to live (to sit) in Rome and strive against the Pope - Против рожна не попрешь a (П)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POSSESSION

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Great possessions are great cares - Много денег - много и хлопот (M)• Possession is nine points of the law - Что с возу упало, то пропало b (4)Русско-английски

POT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Every pot must stand upon its own bottom - Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)• Every pot ha

POTATO

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you plant potatoes, you can't reap tomatoes - Что в котел положишь, то и вынешь (4)• Potatoes don't grow by the side of the pot - На окошке грибы не растут

POTTAGE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• When it rains pottage you must hold up your dish - Держи карман шире! (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POUND

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• In for a penny, in for a pound - Взялся за гуж, не говори, что не дюж (B), Заварил кашу - не жалей масла (3)• Pound in the purse is worth two in the book (A) -

POVERTY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Poverty and hunger have many learned disciples - Голь на выдумки хитра (Г), Нужда научит ворожить, когда нечего в рот положить (H)• Poverty breeds strife - Нуж

POWDER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Keep your powder dry - Держи порох сухим (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POWER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Accusation is proof where malice and power sit in judge - Кто сильнее, тот и правее (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PRACTICE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Ounce of practice is worth a pound of preaching (An) - Опыт полезнее тысячи советов (O)• Practice is the best master - Навык мастера ставит (H)• Practice makes

PRAISE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Admonish your friends in private, praise them in public - В глаза не льсти, а за глаза не брани (B)• Before t

PRAY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pray to God, but keep hammering - На Бога надейся, а сам не плошай (H)• Pray to God, but keep the hammer going - На Бога надейся, а сам не плошай (H)• Pray to

PRECAUTION

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Precaution is better than repentance - Береги бровь, глаз цел будет (Б)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PRESENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• There is no future like the present - Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (H)• There is no time like the present - Не откладывай на завтра то

PRESERVATION

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Self preservation is the first law of nature - Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2

PRESS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Press not a falling man too hard - Лежачего не бьют (Л)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PRESUME

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All are presumed good till found at fault - Не пойман - не вор (H)• All are presumed good till (until) they are found in a fault - Не просит ремесло хлеба, а с

PRETENCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying pan - Была бы спина, найдется и вина (Б)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академи

PRETENSE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you want a pretense to whip a dog, it is enough to say he ate up a frying pan - Была бы спина, найдется и вина (Б)Русско-английский словарь пословиц и погов

PRETTINESS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Prettiness dies first (quickly) - С лица не воду пить (C)• Prettiness makes no pottage - Красотой сыт не будешь (K)Русско-английский словарь пословиц и поговор

PRETTY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pretty is as pretty does - Не тот хорош, кто лицом пригож, а кто на дело гож (H), Слово делом красно (C)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик

PREVENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Prevent rather than repent - Искру туши до пожара, беду отводи до удара (И)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PREVENTION

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Ounce of prevention is worth a pound of cure (An) - Опасайся бед, пока их нет (O)• Prevention is better than cure - Искру туши до пожара, беду отводи до удара

PRICE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every man has his price - Каждый человек свою цену имеет (K)• There is no good that does not cost a price - За ничто ничего не купишь (3)• What's that got to d

PRICKLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No rose without prickles - Нет розы без шипов (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PRIDE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Pride and poverty are ill met, yet often seen together - Нищета не отнимает ни чести, ни ума (H)• Pride apes

PRIEST

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Each priest praises his own relics - Всякий купец свой товар хвалит (B), Гречневая каша сама себя хвалит (Г)• Like priest, like people - Каков пастырь, таковы

PRINCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Like prince, like people - Каков поп, таков и приход (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PROBLEM

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• People create their own problems - Не было у бабы хлопот, купила баба порося (H), Охота пуще неволи (O)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.

PROCRASTINATION

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Procrastination brings loss - Ждать да гадать - только время терять (Ж), Промедление смерти подобно (П)• Procrastination is the thief of time - Ждать да гадать

PROFIT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No great loss but some small profit - На одном потеряешь, на другом найдешь (H)• Profit by the folly of others - Чужая беда научит (4)• We profit by mistakes -

PROMISE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All promises are either broken or kept - Что обещание, что зарок - ненадежны (4)• Bad promise is better broken than kept (A) - Не держи посулом, одолжи отказом

PROMISER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No greater promisers than those who have nothing to give - Кто много сулит, тот мало делает (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PROPHESY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is easy to prophesy after the event - Задним умом всяк крепок (3)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PROPHET

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No prophet is accepted in his own country - Нет пророка в своем отечестве (H)• Prophet is not without hono(u)r, save in his own country /and his own house/ (A)

PROSPECT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Prospect is often better than possession - Торговали - веселились, подсчитали - прослезились (T)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013

PRY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He that pries into every cloud may be stricken by a thunderbolt (with a thunder) - Любопытной Варваре нос оторвали (Л)• He that pries into the clouds may be st

PUDDING

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Better some of the pudding than none of the pie - Лучше хоть что-нибудь, чем ничего (Л)• Make your pudding according to your plums - По одежке протягивай ножки

PUDDLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• /There is/ no mud without a puddle - Нет дыма без огня (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PUFF

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Puff not against wind - Против рожна не попрешь b (П)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PULL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is easier to pull down than to build/up/ - Ломать - не строить (Л)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PULLET

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pullet in the pen is worth a hundred in the fen (A) - Лучше синица в руках, чем журавль в небе (Л)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.20

PUNCH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• You don't pull any punches - Не в бровь, а в глаз (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PUNCTUALITY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Punctuality is a kingly virtue - Точность - вежливость королей (T)• Punctuality is the politeness of kings (princes) - Точность - вежливость королей (T)Русско-

PUNISHMENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every sin brings its punishment with it - От расплаты не уйдешь (0)• Every sin carries its own punishment - От расплаты не уйдешь (O)• Punishment comes slowly,

PURE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• From a pure spring, pure water flows - Чистому - все чисто (4)• То the pure all things are pure - Чистому - все чисто (4)Русско-английский словарь пословиц и п

PURSE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Ask your purse what you should buy - По одежке протягивай ножки (П), По приходу и расход держи (П)• Better an

PUZZLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is enough to puzzle a Philadelphia lawyer - Сам черт не разберет (C)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

FRYING PAN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Don't jump from the frying pan into the fire - Из огня да в полымя (И), От волка бежал, да на медведя напал (O)• Out of the frying - pan (frying pan) into the

PABULATOR

Латинско-русский словарь

pābulātor, ōris m. [ pabulor ]фуражир Cs, LЛатинско-русский словарь.2003.

PABULOR

Латинско-русский словарь

pābulor, ātus sum, āri depon. [ pabulum ]1) искать себе пропитания (ad mare prodire pabulatum Pl) 2) пастись на подножном корму или поедать фураж (capella pabula

PABULUM

Латинско-русский словарь

pabulumpabulum, i nпища, питаниеЛатинско-русский словарь.2003.

PABULUM

Латинско-русский словарь

pabulumpabulum, i nкормЛатинско-русский словарь.2003.

PACALIS

Латинско-русский словарь

pācālis, e [ pax ]касающийся мира, мирный (oliva O)flammae pacales O — огни на алтаре богини мираЛатинско-русский словарь.2003.

PACATOR

Латинско-русский словарь

pācātor, ōris m. [ paco ] Sen , Sil , Cld = pacificator Латинско-русский словарь.2003.

PACATUM

Латинско-русский словарь

pācātum, ī n. [ pacatus ] преим. pl.мирная страна (inter pacata et hostilia Sen)Латинско-русский словарь.2003.

PACATUS

Латинско-русский словарь

pacatuspacatus, a, umбезмятежный, спокойныйЛатинско-русский словарь.2003.

PACIFER

Латинско-русский словарь

pāci-fer, fera, ferum [ pax + fero ] несущий мир (oliva V; virga Mercurii VF; sermo Lcn)Латинско-русский словарь.2003.

PACIFICATORIUS

Латинско-русский словарь

pācificātōrius, a, um [ pacificator ]связанный с заключением мира, ведущий мирные переговоры, мирный (legatio C)Латинско-русский словарь.2003.

PACIFICO

Латинско-русский словарь

āvī, —, āre [ pax + facio ] 1) мириться, заключать мир (cum aliquo Pl) ad pacificandum или pacificatum L — для заключения мира2) успокаивать, смягчать (mentem s

PACIFICUS

Латинско-русский словарь

pācificus, a, um [ pax + facio ] миротворческий, водворяющий мир, примиряющий (persona C; Janus M); мирный (mores Cld)Латинско-русский словарь.2003.

PACISCO

Латинско-русский словарь

pacīsco, —, —, ere Naev , Pl = paciscor Латинско-русский словарь.2003.

PACISCOR

Латинско-русский словарь

pacīscor, pactus sum, pacīscī depon. [inchoat. к pango ] 1) договариваться, уславливаться, приходить к соглашению, заключать договор (cum aliquo Pl, C etc.; int

PACO

Латинско-русский словарь

I pāco, āvī, ātum, āre [ pax ]1) делать мирным, успокаивать (Galliam Cs): усмирять (Hispanias Cs; Erymanthi nemora V) 2) укрощать (feras Cld) 3) успокаивать, уни

PACO

Латинско-русский словарь

pacopaco, avi, atum, areукрощать, усмирятьЛатинско-русский словарь.2003.

PACTICIUS

Латинско-русский словарь

pactīcius, a, um [ paciscor ]предусмотренный договором, обусловленный (cessatio pugnae AG)Латинско-русский словарь.2003.

PACTIO

Латинско-русский словарь

ōnis f. [ paciscor ]1) договор, соглашение, условие victoria pax, non pactione parienda est C — мир должен быть добыт победой, а не соглашениемpactionem facere C

PACTUM

Латинско-русский словарь

pactumpactum, i nдоговор, соглашениеЛатинско-русский словарь.2003.

PAEAN

Латинско-русский словарь

I paeān, ānis (acc. āna) m. (греч.)1) пеан, хвалебный гимн божеству (преим. Аполлону) C, V, Prp 2) торжествующая победная песнь, ликующий напев (dicite «io paean

PAEDAGOGATUS

Латинско-русский словарь

paedagōgātus, ūs m. (греч.)воспитание, обучение TertЛатинско-русский словарь.2003.

PAEDAGOGIUM

Латинско-русский словарь

paedagōgīum, ī n. (греч.)1) педагогии, училище, школа (для сыновей некоторых рабов) PJ 2) воспитанники педагогия PM, Sen Латинско-русский словарь.2003.

PAEDAGOGO

Латинско-русский словарь

paedagōgo, —, —, āreбыть наставником, воспитывать PacЛатинско-русский словарь.2003.

PAEDAGOGUS

Латинско-русский словарь

paedagoguspaedagogus, i mучитель, воспитательЛатинско-русский словарь.2003.

PAEDIATER

Латинско-русский словарь

paediaterpaediater, tri mдетский врачЛатинско-русский словарь.2003.

PAEDICO

Латинско-русский словарь

I paedīco, —, —, āre (греч.) puerum inire (p. aliquem , )II paedīco, ōnis m. M = paedicator Латинско-русский словарь.2003.

PAEDOR

Латинско-русский словарь

(pēdor), ōris m.1) грязь (barba paedore horrĭda Poĕta ap. C) 2) дурной запах, зловоние Aug, CA Латинско-русский словарь.2003.

PAEGNIARIUS

Латинско-русский словарь

paegniārius, ī m. (греч.)участник гладиаторской игры, исполнитель театрализованной вооружённой борьбы SuЛатинско-русский словарь.2003.

PAEMIN

Латинско-русский словарь

v. l. = pemin-Латинско-русский словарь.2003.

PAENEINSULA

Латинско-русский словарь

ae f. Ctl , L (v. l.) = paeninsula Латинско-русский словарь.2003.

PAENISSIME

Латинско-русский словарь

paenissimē superl. к paene Латинско-русский словарь.2003.

PAENITEO

Латинско-русский словарь

paeniteopaeniteo(poeniteo), tui, -, ereраскаиваться, сожалетьЛатинско-русский словарь.2003.

PAENULA

Латинско-русский словарь

ae f. (греч.)1) пенула, верхнее дорожное платье, тёплый плащ с капюшоном paenulam scindere alicui погов. C = — упрашивать гостя остаться2) покров, покрывало (ne

PAENURIA

Латинско-русский словарь

paenūria, ae f. v. l. = penuria Латинско-русский словарь.2003.

PAETULUS

Латинско-русский словарь

a, um [demin. к paetus ] слегка косящий CЛатинско-русский словарь.2003.

PAETUS

Латинско-русский словарь

a, um1) подмигивающий, томно щурящийся, искоса бросающий лукавый взгляд, строящий глазки (Venus Vr, O etc.) 2) косоглазый, слегка косящий Pl, H etc. Латинско-рус

PAGANALIA

Латинско-русский словарь

pāgānālia, ium и ōrum n. [ pagus ]сельский праздник Vr, MacrЛатинско-русский словарь.2003.

PAGANICA

Латинско-русский словарь

pāgānica, ae f. [ paganicus ] (sc. pila)мяч, набитый пухом MЛатинско-русский словарь.2003.

PAGANICUM

Латинско-русский словарь

pāgānicum, ī n. (sc. patrimonium)сельское поместье, усадьба CThЛатинско-русский словарь.2003.

PAGANICUS

Латинско-русский словарь

pāgānicus, a, um1) сельский, деревенский (feriae Vr) 2) языческий Eccl Латинско-русский словарь.2003.

PAGANISMUS

Латинско-русский словарь

pāgānismus, ī m. [ paganus ]язычество AugЛатинско-русский словарь.2003.

PAGANITAS

Латинско-русский словарь

pāgānitās, ātis f. CTh = paganismus Латинско-русский словарь.2003.

PAGANUS

Латинско-русский словарь

I pāgānus, a, um [ pagus ]1) сельский, деревенский (foci O) 2) крестьянский, простой, неучёный (cultus PJ) 3) языческий (superstitio CTh) II pāgānus, ī m.1) сель

PAGANUS

Латинско-русский словарь

paganuspaganus, i mкрестьянинЛатинско-русский словарь.2003.

PAGELLA

Латинско-русский словарь

pāgella, ae f. [demin. к pagina ] страничка, листок C, VlgЛатинско-русский словарь.2003.

PAGINA

Латинско-русский словарь

pāgina, ae f.1) лист, страница in extremā pagina C — в конце страницыpaginam utramque facere погов. PM — заполнять обе страницы, заносить в приход и в расход (т.

PAGINO

Латинско-русский словарь

pāgino, —, ātum, āre [ pagina ]1) скреплять, соединять (navis solido robore paginata Eccl) 2) писать, сочинять (aliquid de aliquā re Ambr) Латинско-русский слова

PAGMENTUM

Латинско-русский словарь

pāgmentum, ī n. [ pango ]обивка, обшивка, покров Vtr (v. l.)Латинско-русский словарь.2003.

PAGURUS

Латинско-русский словарь

pagūrus, ī m. (греч.) разновидность морских раков (предпол. краб Cancer pagùrus, L) PM Латинско-русский словарь.2003.

PAGUS

Латинско-русский словарь

pāgus, ī m. [ pango ]1) сельская община, село, деревня pagi foraque L — деревни и ярмарочные центры2) сельское население festus in pratis vacat otioso cum bove p

PALA

Латинско-русский словарь

pāla, ae f. [из *. pagela от pango ] 1) лопата, заступ Cato, Vr, L etc. 2) ручная веялка Tert 3) оправа камня в перстне, чашечка, гнездо (p. anuli C) 4) анат. л

PALACRA

Латинско-русский словарь

(palacrāna, palacurna), ae f. v. l. = palaga Латинско-русский словарь.2003.

PALAESTRA

Латинско-русский словарь

ae f. (греч.)1) палестра, гимнастическая школа Pl, C, V 2) гимнастические упражнения, борьба (discere palaestram C) p. nitida (uncta) O — упражнения умащённых ол

PALAESTRITA

Латинско-русский словарь

palaestrīta, ae m. [ palaestra ]борец, атлет C, Pt, AmmЛатинско-русский словарь.2003.

PALAGA

Латинско-русский словарь

(palacra), ae f. (исп.)золотой слиток PMЛатинско-русский словарь.2003.

PALAM

Латинско-русский словарь

palampalamявноЛатинско-русский словарь.2003.

PALAM

Латинско-русский словарь

palampalamоткрыто, явноЛатинско-русский словарь.2003.

PALARIA

Латинско-русский словарь

pālāria, ium n. [ palaris ] воен.упражнения с шестами VegЛатинско-русский словарь.2003.

PALATHIUM

Латинско-русский словарь

ī n. (греч.)фруктовая масса (род мармелада) (p. caryotarum M)Латинско-русский словарь.2003.

PALATIO

Латинско-русский словарь

pālātio, ōnis f. [ palo I \]вбивание кольев, обнесение частоколом VtrЛатинско-русский словарь.2003.

PALATUM

Латинско-русский словарь

palātum, ī n.1) нёбо Vr, C, V 2) вкусовые ощущения, вкус (p. subtile H, torpens O) placere palato Pt (о кушаньях) — приходиться по вкусу, быть вкусным3) вкусовые

PALATUM

Латинско-русский словарь

palatumpalatum, i nвкус, вкусовые качестваЛатинско-русский словарь.2003.

PALATUS

Латинско-русский словарь

I palātus, ī m. C = palatum II pālātus, a, um part. pf. к palor Латинско-русский словарь.2003.

PALE

Латинско-русский словарь

palē, ēs f. (греч.)гимнастическая борьба St, SidЛатинско-русский словарь.2003.

PALEALIS

Латинско-русский словарь

paleālis, e [ palea ]сохраняемый в соломе (uva CA)Латинско-русский словарь.2003.

PALEAR

Латинско-русский словарь

āris n.1) подгрудок у быка (palearia pendula O) 2) Calp = ruma 2. Латинско-русский словарь.2003.

PALEARIS

Латинско-русский словарь

paleāris, e [ palea ]мякинныйtegmen paleare Aug — шелухаЛатинско-русский словарь.2003.

PALEARIUM

Латинско-русский словарь

paleārium, ī n. [ palea ]сарай для мякины или соломы ColЛатинско-русский словарь.2003.

PALEATUS

Латинско-русский словарь

paleātus, a, um [ palea ]смешанный с мякиной или с соломой (lutum Col, PM)Латинско-русский словарь.2003.

PALEST

Латинско-русский словарь

palēst- v. l. = palaest-Латинско-русский словарь.2003.

PALIMBACCHIUS

Латинско-русский словарь

palimbacchīus, ī m. (греч.)палимвакхий (стихотворная стопа - - /) QЛатинско-русский словарь.2003.

PALIMPSESTUS

Латинско-русский словарь

palimpsēstus, ī m. (греч.)палимпсест, пергамент, с которого стёрт первоначальный текст, чтобы можно было на нём писать заново Ctl, CЛатинско-русский словарь.2003

PALINODIA

Латинско-русский словарь

palinōdia, ae f. (греч.)палинодия1) повторение старой песни (palinodiam concinere Amm) 2) отказ от прежних слов, песнь отречения (palinodiam canere Macr) Латинск

PALITOR

Латинско-русский словарь

pālitor, —, ārī depon. [intens. к palor ] бродить, блуждатьoves a pecu palitantes Pl — отбившиеся от стада овцыЛатинско-русский словарь.2003.

PALIURUS

Латинско-русский словарь

paliūrus, ī f. (греч.) бот. держидерево, колючий кустарник (Rhamnus Paliurus, L) V, Col, PM Латинско-русский словарь.2003.

PALLA

Латинско-русский словарь

ae f.1) палла, верхнее парадное женское платье до пят, надевавшееся поверх столы Pl, H, V, O 2) мантия, плащ rhH., Tib, H, O 3) завеса, занавес (inter dicentes e

PALLENS

Латинско-русский словарь

pallenspallens, entisбледныйЛатинско-русский словарь.2003.

PALLEO

Латинско-русский словарь

palleopalleo, pallui, -, ereбледнетьЛатинско-русский словарь.2003.

PALLESCO

Латинско-русский словарь

pallēsco, palluī, —, are [inchoat. к palleo ] 1) становиться бледным, бледнеть (aliquā re Prp, Q) 2) желтеть, блёкнуть (frondes pallescunt O) 3) замирать от вос

PALLIASTRUM

Латинско-русский словарь

ī n. [ pallium ]дрянной плащ ApЛатинско-русский словарь.2003.

PALLIDULUS

Латинско-русский словарь

a, um [demin. к pallidus ] бледноватый, побледневший (pes Ctl)abire in loca pallidula Hadrianus ap. Spart — mori Латинско-русский словарь.2003.

PALLIDUS

Латинско-русский словарь

palliduspallidus, a, umбледныйЛатинско-русский словарь.2003.

PALLIO

Латинско-русский словарь

—, —, āreпрятать, перен. сглаживать, скрашивать (aliquid Eccl)Латинско-русский словарь.2003.

PALLIOLATIM

Латинско-русский словарь

palliolātimв плащеp. amictus Pl — окутанный плащомЛатинско-русский словарь.2003.

PALLIOLATUS

Латинско-русский словарь

palliolātus, a, um [ palliolum ]снабжённый капюшоном (tunĭca Vop; p. vagatur M)Латинско-русский словарь.2003.

PALLIOLUM

Латинско-русский словарь

ī n. [demin. к pallium ] 1) небольшой греческий плащ Pl, C, Ap etc. 2) капюшон O, Sen etc. Латинско-русский словарь.2003.

PALLIUM

Латинско-русский словарь

palliumpallium, i nплащ, покрывалоЛатинско-русский словарь.2003.

PALLIUM

Латинско-русский словарь

ī n.1) покрывало, покров (lecti O) 2) завеса, полог (lecticulae Eutr) 3) паллий (паллиум), просторный греческий плащ (один из внешних признаков древних философов

PALLO

Латинско-русский словарь

āvī, —, āreгубить (tempestas omnia pallavit Ap — v. l.)Латинско-русский словарь.2003.

PALLOR

Латинско-русский словарь

ōris m. [ palleo ]1) бледность, бледный цвет (terrorem p. consequitur C) (тж. albus p. H) мертвенная бледность (p. hiemsque O; infernae p. domūs Lcn) 2) плесень

PALLOR

Латинско-русский словарь

pallorpallor, oris mбледностьЛатинско-русский словарь.2003.

PALLULA

Латинско-русский словарь

ae f. [demin. к palla ] короткий плащ PMЛатинско-русский словарь.2003.

PALMA

Латинско-русский словарь

ae f. (греч.)1) ладонь, кисть руки (compressā palmā ferire Pl; cavis palmis undam de flumine toliere V) 2) рука passis palmis salutem petere Cs — с протянутыми р

PALMA

Латинско-русский словарь

palmapalma, ae fладонь, кисть рукиЛатинско-русский словарь.2003.

PALMA

Латинско-русский словарь

palmapalma, ae fпальмаЛатинско-русский словарь.2003.

PALMARIS

Латинско-русский словарь

I palmāris, e [ palma ]1) пальмовый (lucus Amm) 2) достойный пальмовой ветви, отличный, превосходный (sententia, statua C) 3) победный dea p. Ap — богиня победыI

PALMARIUS

Латинско-русский словарь

palmārius, a, um [ palma ]пальмовый, поросший пальмами (insula Vr)Латинско-русский словарь.2003.

PALMATA

Латинско-русский словарь

palmāta, ae f. Vop , Aus , Sid = palmata toga (см. palmatus ). ,Латинско-русский словарь.2003.

PALMIFER

Латинско-русский словарь

fera, ferum [ palma + fero ] производящий пальмы, богатый пальмами (Arăbes O; Idume Sil)Латинско-русский словарь.2003.

PALMIGER

Латинско-русский словарь

gera, gerum [ palma + gero ] PM = palmifer Латинско-русский словарь.2003.

PALMIPEDALIS

Латинско-русский словарь

palmipedālis, e Vr , Vtr , Col = palmipes 2.Латинско-русский словарь.2003.

PALMIPES

Латинско-русский словарь

palmipēs, pedis adj. [ palma + pes ] 1) перепончатолапый (anser PM) 2) величиной в один фут и один пальм (=36,97 см) PM Латинско-русский словарь.2003.

PALMO

Латинско-русский словарь

I —, —, āre [ palma ]сделать отпечаток руки (ладони) (p. vestigium Q)II palmo, —, —, āre [ palmes ]подвязывать виноградные лозы ColЛатинско-русский словарь.2003.

PALMOP

Латинско-русский словарь

v. l. = palmip-Латинско-русский словарь.2003.

PALMOSUS

Латинско-русский словарь

palmōsus, a, um [ palma ]изобилующий пальмовыми деревьями (Selinus V)Латинско-русский словарь.2003.

PALMULA

Латинско-русский словарь

palmulapalmula, ae fфиникЛатинско-русский словарь.2003.

PALMUS

Латинско-русский словарь

ī m. [ palma ]1) Vtr, PM = palma 1. 2) пальм, мера длины = 7,39 см (1/4 римск. фута) p. major = 3 — пальма = 22,18 см Cato, Vr, PMЛатинско-русский словарь.2003

PALOR

Латинско-русский словарь

pālor, ātus sum, ari depon.1) рассеиваться, разбрестись (per agros L); бродить (vagi palantesque или palatique Sl, L); блуждать (palantia sidera Lcr; palantes fl

PALPABILIS

Латинско-русский словарь

palpābilis, e [ palpo ]осязаемый, ощутимый EcclЛатинско-русский словарь.2003.

PALPATIO

Латинско-русский словарь

palpātio, ōnis f. [ palpo ]поглаживание, перен. лесть (verborum Eccl); pl. ласки, любезничанье PlЛатинско-русский словарь.2003.

PALPATUS

Латинско-русский словарь

palpātus, ūs m.ощупывание EcclЛатинско-русский словарь.2003.

PALPEBRA

Латинско-русский словарь

palpebrapalpebra, ae f (преим.pl)векоЛатинско-русский словарь.2003.

PALPEBRARIS

Латинско-русский словарь

palpebrāris, e [ palpebra ]пальпебральный, применяемый для век (collyria CA)Латинско-русский словарь.2003.

PALPEBRATIO

Латинско-русский словарь

palpebrātio, ōnis f.мигание веками, моргание CAЛатинско-русский словарь.2003.

PALPITATIO

Латинско-русский словарь

palpitātio, ōnis f. [ palpito ]1) мигание, моргание (oculorum PM) 2) подёргивание (partium singularum, sc. insecti PM) 3) биение, пульсирование (cordis PM) Латин

PALPITATUS

Латинско-русский словарь

palpitātus, ūs m. PM = palpitatio 3.Латинско-русский словарь.2003.

PALPITO

Латинско-русский словарь

palpitopalpito, avi, atum, areтрепетать, битьсяЛатинско-русский словарь.2003.

PALPITO

Латинско-русский словарь

palpitopalpito, avi, atum, areбиться, трепетатьЛатинско-русский словарь.2003.

PALPO

Латинско-русский словарь

I āvī, ātum, āre1) гладить, поглаживать, похлопывать (aliquid manu O) 2) ласкать (animalia Man, Dig etc.) 3) подлаживаться, льстить (alicui Acc, C или aliquem Ap

PALPO

Латинско-русский словарь

palpopalpo, avi, atum, areгладить, поглаживатьЛатинско-русский словарь.2003.

PALPO

Латинско-русский словарь

palpopalpo, avi, atum, areощупывать, пальпироватьЛатинско-русский словарь.2003.

PALPOR

Латинско-русский словарь

ātus sum, ārī depon. Pl , H , Dig = palpo IЛатинско-русский словарь.2003.

PALPUM

Латинско-русский словарь

ī n. или palpus, ī m. (nom. не встреч.)похлопывание, поглаживание, перен. лесть (aliquem palpo percutere Pl)mihi obtrudere non potes palpum Pl — тебе ко мне не п

PALUDAMENTUM

Латинско-русский словарь

palūdāmentum, ī n.военный плащ (преим. полководца) Vr, L, PM, ApЛатинско-русский словарь.2003.

PALUDATUS

Латинско-русский словарь

palūdātus, a, um [ paludamentum ]одетый в военный плащ (duces J; lictores L)Латинско-русский словарь.2003.

PALUDICOLA

Латинско-русский словарь

palūdi-cola, ae m. , f. [ colo II \]житель (-ница) болот (Sicambri Sid)Латинско-русский словарь.2003.

PALUDIGENA

Латинско-русский словарь

palūdigena, ae m. , f. [ palus II + geno = gigno\]растущий на болотах, болотный (papyrus Eccl)Латинско-русский словарь.2003.

PALUDOSUS

Латинско-русский словарь

palūdōsus, a, um [ palus II \]болотистый (humus O; Nilus St)Латинско-русский словарь.2003.

PALUM

Латинско-русский словарь

pālum, ī n. Vr = palus IЛатинско-русский словарь.2003.

PALUMBA

Латинско-русский словарь

ae f. CC = palumbes Латинско-русский словарь.2003.

PALUMBES

Латинско-русский словарь

palumbēs (palumbis), is m. , f.дикий (сизый) голубь, вяхирь C, V etc.palumbem aīicui ad aream adducere погов. Pl — привести в чьи-л. сети голубя, т. е. оказать к

PALUMBINUS

Латинско-русский словарь

palumbīnus, a, um [ palumbes ]голубиный (caro PM; ovum Lampr)Латинско-русский словарь.2003.

PALUMBIS

Латинско-русский словарь

v. l. = palumbes Латинско-русский словарь.2003.

PALUMBULUS

Латинско-русский словарь

ī m. [demin. к palumbes ] ласк.голубок ApЛатинско-русский словарь.2003.

PALUMBUS

Латинско-русский словарь

ī m. Col , CC , Pt etc. = palumbes Латинско-русский словарь.2003.

PALUS

Латинско-русский словарь

I pālus, ī m. [ pango ]1) кол, столб (aliquem ad palum alligare C) 2) воен. столб, фигура, чучело, изображающее неприятеля и служащее для военных упражненийexerc

PALUS

Латинско-русский словарь

paluspalus, udis fболотоЛатинско-русский словарь.2003.

PALUS

Латинско-русский словарь

paluspalus, i mколЛатинско-русский словарь.2003.

PALUSTER

Латинско-русский словарь

palusterpaluster, tris, treболотныйЛатинско-русский словарь.2003.

PALUSTER

Латинско-русский словарь

palūster, stris, stre (тж. palustris, e Col) [ palus II \]1) болотный (rana H; avis Mela) 2) болотистый (loca C etc.) Латинско-русский словарь.2003.

PAMPINO

Латинско-русский словарь

āvī, ātum, āre [ pampinus ]обламывать лишние побеги и листья на виноградных лозах (p. vites Vr); подчищать, подрезывать (salĭcem Col)Латинско-русский словарь.200

PAMPINOSUS

Латинско-русский словарь

pampinōsus, a, um [ pampinus ]весь обросший виноградными листьями (vitis Col)Латинско-русский словарь.2003.

PAMPINUS

Латинско-русский словарь

ī m. и f.1) новый виноградный побег Col, PM 2) виноградные листья (p. defendit uvas V) 3) усик винограда и других ползучих растений PM 4) щупальце (полипа) PM Ла

PANARICIUM

Латинско-русский словарь

panāricium, ī n. (историч. греч.) мед.ногтоеда ApЛатинско-русский словарь.2003.

PANAX

Латинско-русский словарь

acis m. Col = panacea Латинско-русский словарь.2003.

PANCRATIASTES

Латинско-русский словарь

pancratiastēs, ae m. [ pancration ]панкратиаст, универсальный борец, всеборец PM, Q, AGЛатинско-русский словарь.2003.

PANGO

Латинско-русский словарь

pangopango, pepigi, panctum(pactum), ereвбивать, вколачиватьЛатинско-русский словарь.2003.

PANICEUS

Латинско-русский словарь

pāniceus, a, um [ panis ]хлебныйmilites panicei шутл. Pl — солдаты из Хлебгорода, т. е. поставщики хлебаЛатинско-русский словарь.2003.

PANICUM

Латинско-русский словарь

pānicum, ī n.итальянское просо (Panicum italicum, L) Cato, Cs, PMЛатинско-русский словарь.2003.

PANIFICIUM

Латинско-русский словарь

pānificium, ī n. [ panis + facio ] 1) хлебопечение Vr 2) хлебное изделие (хлеб, пирожное) CC 3) культ. жертвенный пирог Su, Just Латинско-русский словарь.2003.

PANIS

Латинско-русский словарь

is (gen. pl. um и ium) m. [ pasco ]1) хлеб p. cibarius C (secundus H, ater Ter) — простой хлеб (из темной, грубого помола муки)habet haec res panem Pt — это — до

PANNARIA

Латинско-русский словарь

pannāria, ōrum n. [ pannus ]преподносимые в подарок ткани StЛатинско-русский словарь.2003.

PANNICULARIA

Латинско-русский словарь

panniculāria, ium n.ветхая одежда, лохмотья DigЛатинско-русский словарь.2003.

PANNUCEA

Латинско-русский словарь

pannūcea (-ia), ae f.лохмотья, тряпьё Ap, Pt, IsЛатинско-русский словарь.2003.

PANNULI

Латинско-русский словарь

pannulī, ōrum m. [ pannus ]лохмотья Ap, AmmЛатинско-русский словарь.2003.

PANNUS

Латинско-русский словарь

pannuspannus, i mлоскут, лохмотьяЛатинско-русский словарь.2003.

PANNYCHIUS

Латинско-русский словарь

a, um (греч.)длящийся всю ночь (negotium Fronto)Латинско-русский словарь.2003.

PANTICES

Латинско-русский словарь

um m.1) живот, брюхо или кишки Pl, M, Priap 2) колбаса V Латинско-русский словарь.2003.

PANTOMIMA

Латинско-русский словарь

pantomimapantomima, ae fбалеринаЛатинско-русский словарь.2003.

PANTOMIMUS

Латинско-русский словарь

pantomīmus, ī m. (греч.)1) пантомимический актёр, танцор Sen, Su, PJ, Vop etc. 2) пантомима PM Латинско-русский словарь.2003.

PANTOPHOBOS

Латинско-русский словарь

on (греч.) CA = omnipavus Латинско-русский словарь.2003.

PANXI

Латинско-русский словарь

pānxī pf. к pango Латинско-русский словарь.2003.

PAPA

Латинско-русский словарь

papapapa, ae mотецЛатинско-русский словарь.2003.

PAPA

Латинско-русский словарь

papapapa, ae mнаставникЛатинско-русский словарь.2003.

PAPAVEREUS

Латинско-русский словарь

papāvereus, a, um [ papaver ]маковыйpapavereae comae O — венок из маковЛатинско-русский словарь.2003.

PAPILIO

Латинско-русский словарь

pāpilio, ōnis m.1) бабочка, мотылёк Col, PM, O, M 2) палатка, шатёр (apertis papilionibus cenare Lampr) Латинско-русский словарь.2003.

PAPILIO

Латинско-русский словарь

papiliopapilio, onis mмотылёкЛатинско-русский словарь.2003.

PAPILIO

Латинско-русский словарь

papiliopapilio, onis mбабочкаЛатинско-русский словарь.2003.

PAPILLA

Латинско-русский словарь

ae f.1) грудной сосок PM, PJ 2) грудь Pl, Ctl, V, O, J 3) бутон розы PV Латинско-русский словарь.2003.

PAPO

Латинско-русский словарь

pāpo v. l. = pappo Латинско-русский словарь.2003.

PAPPO

Латинско-русский словарь

—, —, āre(на детском языке) есть, кушать Pl, PersЛатинско-русский словарь.2003.

PAPPUS

Латинско-русский словарь

(-os), ī m. (греч.)1) старик Vr 2) дед (pappi aviaeque Aus) 3) пушистое семя, летучка Lcr, PM Латинско-русский словарь.2003.

PAPULA

Латинско-русский словарь

ae f.прыщ, волдырь V, CC, PMpapulas observatis alienas obsĭti plurĭmis ulceribus погов. Sen — вы, (сами) покрытые множеством язв, высматриваете чужие волдыри (т.

PAPULA

Латинско-русский словарь

papulapapula, ae fпрыщ, волдырьЛатинско-русский словарь.2003.

PAPULO

Латинско-русский словарь

—, —, āre [ papula ]вызывать сыпь CAЛатинско-русский словарь.2003.

PAPYRACEUS

Латинско-русский словарь

papyrāceus, a, um [ papyrus ]приготовленный из папируса (navis PM)Латинско-русский словарь.2003.

PAPYRIFER

Латинско-русский словарь

fera, ferum [ papyrus + fero ] производящий (дающий) папирус (Nilus O)Латинско-русский словарь.2003.

PAPYRINUS

Латинско-русский словарь

papyrīnus, a, um [ papyrus ]папирусовый (stilus Vr)Латинско-русский словарь.2003.

PAPYRIO

Латинско-русский словарь

ōnis m.заросли папируса VlgЛатинско-русский словарь.2003.

PAPYRIUS

Латинско-русский словарь

a, um Aus = papyraceus Латинско-русский словарь.2003.

PAPYRUM

Латинско-русский словарь

ī n. CC , PM = papyrus Латинско-русский словарь.2003.

PAPYRUS

Латинско-русский словарь

papyruspapyrus, i mпапирусЛатинско-русский словарь.2003.

PAR

Латинско-русский словарь

I pār, paris adj.1) равный, одинаковый (virtutes inter se pares C) pari modo (ratione) C etc. — одинаково, точно так жеp. et aequalis (aequus) C — совершенно оди

PARABOLICE

Латинско-русский словарь

parabolicē [ parabole ]иносказательно Hier, SidЛатинско-русский словарь.2003.

PARADA

Латинско-русский словарь

ae f.навес, тент (на судне) Aus, SidЛатинско-русский словарь.2003.

PARAGAUDA

Латинско-русский словарь

ae и paragaudis, is f. (перс.)1) кайма, обшивка CTh, CJ 2) платье с обшивкой Treb, Vop Латинско-русский словарь.2003.

PARAPETEUMA

Латинско-русский словарь

atis n. (греч.)марка (талон) на право получения хлебного пайка CJЛатинско-русский словарь.2003.

PARAPHRASIS

Латинско-русский словарь

is (acc. im, abl. i) f. (греч.)парафраза, описание QЛатинско-русский словарь.2003.

PARAPLEXIA

Латинско-русский словарь

paraplēxia, ae f.параплексия, частичный паралич CAЛатинско-русский словарь.2003.

PARAPYCNOS

Латинско-русский словарь

ī m. (греч.) стих, стопа / — / / /Латинско-русский словарь.2003.

PARASANGA

Латинско-русский словарь

ae m. (греко-перс.)парасанг, персидская мера длины = ок. 5 км. PM, HierЛатинско-русский словарь.2003.

PARASCEUE

Латинско-русский словарь

parasceuē, ēs f.(греч. «приготовление») канун субботы Vlg, EcclЛатинско-русский словарь.2003.

PARASITASTER

Латинско-русский словарь

parasītaster, trī m. [ parasitus ]жалкий прихлебатель, подхалим TerЛатинско-русский словарь.2003.

PARASITI

Латинско-русский словарь

parasitiparasiti, orum mпаразитыЛатинско-русский словарь.2003.

PARASITICUS

Латинско-русский словарь

parasiticusparasiticus, a, umпаразитическийЛатинско-русский словарь.2003.

PARASITUS

Латинско-русский словарь

parasītus, ī m. (греч.)1) (лат. conviva) сотрапезник, гостьp. Phoebi M = — поклонник поэзии2) прихлебатель, угодливый приживальщик Pl, Ter, C, H ulmos parasitos

PARASTAS

Латинско-русский словарь

ados f. (греч.)1) четырёхугольная, вделанная в стену колонна, пилястра Vtr 2) вертикальный столб рамы в катапульте и баллисте Vtr Латинско-русский словарь.2003.

PARASTATES

Латинско-русский словарь

parastatēs, ae и parastatica, ae f. Vtr = parastas Латинско-русский словарь.2003.

PARASTICHIS

Латинско-русский словарь

idis f. (греч.)акростих SuЛатинско-русский словарь.2003.

PARASYNAXIS

Латинско-русский словарь

is f. (греч.)тайное (запрещенное) собрание CJЛатинско-русский словарь.2003.

Время запроса ( 0.434297024 сек)
T: 0.441098793 M: 1 D: 0