Найдено 50+ «F»

FACT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Facts are facts - Факты - упрямая вещь (Ф)• Facts are stranger than fiction - Нарочно не придумаешь (H), Чего на свете не бывает! (4)• Facts are stubborn thing

FAILURE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Failure is the only highroad to success - На ошибках учатся (H)• Failures are the stepping - stones to success - На ошибках учатся (H)• Failure teaches success

FALL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• By falling we learn to go safely - На ошибках учатся (H)• He that falls today may rise tomorrow - Упавшего не считай за пропавшего (У)• He that is down need fe

FAME

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Fame is better than fortune - Добрая слава дороже богатства (Д)• Good fame sleeps, bad fame creeps - Добрая слава лежит, а худая бежит (Д), Плохая молва на кры

FAMILIARITY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Familiarity breeds contempt - Нет пророка в своем отечестве (H), Чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Акаде

FAMILY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every family has a black sheep - В семье не без урода (B)• Men with the smallest income have the largest families - Богатому телята, а бедному ребята (Б)• Ther

FAMINE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All is good in a famine - В поле и жук мясо (B), В темноте и гнилушка светит (B), На безлюдье и сидни в чести (H), На безрыбье и рак рыба (H), На бесптичье и в

FANCY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Fancy flees before the wind - Покажется сатана лучше ясного сокола (П)• Fancy kills and fancy cures - Любовь лечит или калечит (Л)• Fancy may bolt bran and thi

FAST

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Clean fast is better than a dirty breakfast (A) - Лучше беднее, да честнее (Л), Лучше бедность да честность,

FAT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Fat is in the fire (The) - Дело сделано (Д)• Little knows the fat man what the lean thinks - Стоячему с сидячим трудно говорить (C), Сытый голодного не разумее

FATE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Everyone is the maker of his own fate - Человек сам кузнец своего счастья (4)• Fated will happen (The) - От с

FAULT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Blame not others for the faults that are in you - Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива (H)• By others' faults wise men correct their own - На ошибках друг

FAULTFINDER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Nothing is safe from fault-finders - Змею обойдешь, а от клеветы не уйдешь (3)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

FAULTLESS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• He is dead that is faultless - Век живучи, споткнешься идучи (B), Все мы люди, все мы человеки (B), Все мы не

FAVO(U)R

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Do it as a personal favo(u)r - Не в службу, а в дружбу (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

FEAR

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Fear breeds terror - У страха глаза велики (У)• Fear has a hundred (many) eyes - Кто боится, у того в глазах

FEATHER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Fair feathers make fair fowls - Одежда красит человека (O)• Feather by feather a (the) goose is plucked - По

FEED

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• I am fed up - Чаша терпения переполнилась (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

FEIGN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Nothing is lasting that is feigned - Вранью короткий век (B)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

FENCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Fence between makes friends more keen (A) - С соседом дружись, а забор городи (C)• Good fences make good neig

FIDDLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Fiddle cannot play without the bow (The) - Без крыльев не улетишь (Б)• Older the fiddle, the better (the sweeter) the tune (The) - Старая солома жарко горит (C

FIGHT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• You cannot fight City Hall - Лбом стены не прошибешь a (Л), Плетью обуха не перешибешь а (П), Против рожна не попрешь а (П)• You can't fight guns with sticks -

FIND

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Fast bind, fast find - Крепче запрешь - вернее найдешь (K)• Finding is keeping - Что с возу упало, то пропало

FIT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All things fit not all persons - Что можно одному, то нельзя другому (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

FLATTERY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Flattery butters no parsnips - Хорошие слова, а все не пряники (X)• Flattery is sweet poison - Лесть без зубов, а с костьми ест (Л)Русско-английский словарь по

FLINT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• In the coldest flint there is hot fire - И в пепле искра бывает (И), Неворошенный жар под пеплом лежит (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академ

FLOOD

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every flood has its ebb - Счастье с бессчастьем - ведро с ненастьем (C)• What the ebb takes out, the flood brings in - На одном потеряешь, на другом найдешь (H

FLOURISH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It's one thing to flourish and another to fight - Не горазд биться, а горазд грозиться (H), Не храбрись на медведя, а храбрись при медведе (H)• То flourish is

FLOW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every ebb has its flow - На одном потеряешь, на другом найдешь (H)• Every flow must have its ebb - Счастье с бессчастьем - ведро с ненастьем (C)• Flow will hav

FLOWER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• April showers bring May flowers - Апрель с водою, а май с травою (A), После грозы - ведро (П)• Handsomest flower is not the sweetest (The) - Не все то золото,

FLUX

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All things are in the flux - Все течет, все изменяется (B)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

FLY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Don't fly till your wings are fledged - Не спеши, куманек, не вздут огонек (H)• Fly follows the honey (A) - Где мед, там и мухи (Г)• Fly sat upon the axle - tr

FOG

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Fog cannot be dispelled with a fan (A) - Ветра в рукавицу не поймаешь (B), И большой бадьей реки не вычерпать (И), Ложкой моря не исчерпаешь (Л)Русско-английск

FOLLY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Folly is an incurable disease - Дураком родился - дураком и помрешь (Д), Чего не дано, в аптеке не купишь (4)

FOOLING

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Stop fooling around - Не валяй дурака (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

FOOLISHNESS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Foolishness grows by itself - no need to sow it - Дурак не дурак, а от роду так (Д), Дураков не сеют, не жнут - сами родятся (Д)Русско-английский словарь посло

FORBID

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Everything forbidden is sweet - Запретный плод сладок (3)• Forbidden fruit is sweet (/the/ sweetest) - Запретный плод сладок (3), На запретный товар весь базар

FOREWARNED

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Forewarned is forearmed - Кабы знал, где упасть, так соломки б подостлал (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

FORGET

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Quickly learned, soon forgotten - Наскоро заучишь - скоро за будешь (H)• Seldom seen, soon forgotten - С глаз долой - из сердца вон (C)• Soon learnt, soon forg

FORGIVE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Forgive and forget - Быль молодцу не укор (Б), Кто старое помянет, тому глаз вон (K)• He that does you an ill turn will never forgive you - Кто кого обидит, то

FOUL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All fouled up - Дело - табак (Д)• He that has to do with what is foul never comes away clean - Грязью играть - руки марать (Г), Не трись возле сажи - сам замар

FOWL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Black fowl can lay white eggs - Корова черна, да молоко у нее бело (K), Черная курочка - белые яички (4)• Faraway fowls have fair feathers - Ближняя - ворона,

FOX

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• At length the fox is brought to the furrier - Таскал волк - потащили и волка (T)• Don't put the fox to guard the henhouse - Волк не пастух, свинья не огородник

FREE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Hens are free of horse corn - Чужим добром подноси вед ром (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

FRIENDLY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Be friendly and you will never want friends - В гости ходить, к себе водить (B)• He who would have friends must show himself friendly - Чужой обед похваляй, да

FROG

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Better to be a big frog in a little pool than a little frog in a big pool - Лучше быть первым в деревне, чем последним в городе (Л)• Frog cannot out of her bog

FRUIT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• By their fruits you shall know them - Дерево ценят по плодам, а человека по делам (Д)• Fruit doesn't fall far

FRYING PAN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Don't jump from the frying pan into the fire - Из огня да в полымя (И), От волка бежал, да на медведя напал (O)• Out of the frying - pan (frying pan) into the

FULL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Full do not believe the hungry (The) - Богатый бедному не брат (Б), Стоячему с сидячим трудно говорить (C), С

FUNNY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Everything is funny as long as it happens to someone else - Людской стыд - смех, а свой - смерть (Л), Чужой дурак - смех, а свой - стыд (4)Русско-английский сл

FABRI

Энциклопедический словарь

Fabri — у древних римлян название плотников (f. tignarii), кузнецов (f. aerarii или ferrarii), каменщиков (f. lapidarii) и т. п.; мастерская, а также ремесло наз

FACULTATES QUINQUENNALES

Энциклопедический словарь

Facultates quinquennales — Под этим именем известны особые полномочия, которые получают через каждые пять лет от Папы епископы Германии и Австро-Венгрии. В F. ис

FASTI HELLENICI

Энциклопедический словарь

Fasti Hellenici — Под этим заглавием известен классический труд по греческой хронологии Клинтона, вышедший в трех томах в Оксфорде в 1824—34 гг.; полное заглавие

FAVETE LINGUIS

Энциклопедический словарь

Favete linguis (латинск.): "благоприятствуйте языками", т. е. воздерживайтесь от суетных и легкомысленных речей! — приглашение к молчанию, с которым обращался ко

FLAGRANT DELIT

Энциклопедический словарь

Flagrant delit (лат. in flagranti) — выражение из французской юридической терминологии, равносильно нашему "с поличным", "на месте преступления".

FLAMENCA

Энциклопедический словарь

Flamenca — провансальская новелла неизвестного автора, написанная около 1234 г. Содержание ее в кратких словах состоит в следующем: Фламенка, дочь графа Немурско

FLEBILE

Энциклопедический словарь

Flebile — музыкальный термин, требующий исполнения характера жалобного, печального, особенно в медленном движении, напр. largo flebile.

FOCO

Энциклопедический словарь

Foco (con foco) — музыкальный термин, требует исполнения смелого, горячего.

FOLIE D‘ESPAGNE

Энциклопедический словарь

Folie d‘Espagne — испанский старинный танец серьезного характера; пишется в двухколенном складе, в 3/4 в миноре; при повторении в музыку вводятся вариации. Этоть

FONDAMENTO

Энциклопедический словарь

Fondamento — см. Генерал-бас.

FORMICATIO

Энциклопедический словарь

Formicatio — технический термин, обозначающий ощущение бегания мурашек по коже. Ощущение это, принадлежащее к разряду парестезий, появляется весьма часто у здоро

FORSAN ET HАЕC OLIM MEMINISSE IUVABIT

Энциклопедический словарь

Forsan et hаеc olim meminisse iuvabit ("может быть, и это когда-нибудь будет приятно вспомнить") — сделавшийся пословицей стих Вергилия ("Энеида", I, 203). предс

FORTES FORTUNA ADIUVAT

Энциклопедический словарь

Fortes fortuna adiuvat ("храбрым судьба помогает") — латинская поговорка, в этой или подобной форме встречающаяся у классических писателей (например, у Теренция,

FOVEA CENTRALIS

Энциклопедический словарь

Fovea centralis (центральное углубление) — так называется небольшое углубление, находящееся в центре желтого пятна (wacula lutea) сетчатой оболочки глаза; дно эт

FRESCAMENTE

Энциклопедический словарь

Frescamente — музыкальный термин, требующий веселого, свежего исполнения.

FRIENDLY SOCIETIES

Энциклопедический словарь

Friendly societies ("дружеские общества", "братства") — общества взаимопомощи в Англии, см. Вспомогательные кассы. Ср. B ärnreither, "Die englischen Arbeite verb

FUIMUS TROES

Энциклопедический словарь

Fuimus Troes (латин.) — были мы, троянцы (т. е. теперь больше нет троянцев, все кончено); в "Энеиде" Вергилия (см.) восклицание жреца Панфоя при виде горящей Тро

FUNDUS FOVEAE

Энциклопедический словарь

Fundus foveae — дно центрального углубления желтого пятна сетчатки (см. fovea centralis).

FUOCOSO

Энциклопедический словарь

Fuocoso или Con fuoco — музыкальный термин, требующий исполнения огненного, горячего.

FURIA

Энциклопедический словарь

Furia — итальянский танец в четыре четверти или 3/4, дикого, бешеного характера, с резко очерченным ритмом мелодии, с диссонансами в аккомпанементе. Con furia —

BONA FIDES

Энциклопедический словарь

Bona fides (лат.) — юридический термин, соответствующий русскому понятию добросовестность и означающий убеждение лица, что данное его правовое отношение правоме

BRISEMENT FOREE

Энциклопедический словарь

Brisement foree — оперативный прием, практикуемый в хирургии и состоящий в насильственном растяжении или переломе криво сросшихся частей конечностей. После насил

CADENZA FIORITA

Энциклопедический словарь

Cadenza fiorita — вставка виртуозного характера, предоставляемая солисту в том месте сочинения, где поставлена фермата. Такая фермата, с обозначением допускаемой

DEFENSOR FIDEI

Энциклопедический словарь

Defensor fidei (лат. — защитник веры) — титул английских королей, полученный Генрихом VIII от папы Льва Х за сочинение против Лютера, в котором он защищал папску

DO, UT DES И DO, UT FACIAS

Энциклопедический словарь

Do, ut des и Do, ut facias — "я даю с тем, чтобы и ты дал" или "чтобы ты (для меня что-нибудь) сделал". В римском праве оба условия относятся к так назыв. contra

EST MODUS IN REBUS, SUNT CERTI DENIQUE FINES

Энциклопедический словарь

Est modus in rebus, sunt certi denique fines (лат.) — всему есть (должна быть) мера (цитата из сатир Горация, кн. I, 1, 106).

LUFT MACHT FREI (EIGEN)

Энциклопедический словарь

Luft macht frei (eigen) — Вместе с так называемым территориальным принципом подсудности в средние века мало-помалу начинает развиваться и территориальная точка з

LUPUS IN FABULA

Энциклопедический словарь

Lupus in fabula — латинская поговорка "волк в басне" (появляющийся неожиданно там, где о нем говорят): цитата из Теренция, "Adelphi" (4, 1).

NATURA NON FACIT SALTUM

Энциклопедический словарь

Natura non facit saltum — латинская поговорка: "природа не делает скачков", т. е. в природе все идет постепенно.

NATURAM EXPELLAS FURCA, TAMEN USQUE RECURRET

Энциклопедический словарь

Naturam expellas furca, tamen usque recurret (лат.) — поговорка, заимствованная из "Посланий" Горация (I, 10, 24); по-русски: "Гони природу в дверь, она войдет в

PATER FAMILIAS

Энциклопедический словарь

Pater familias (лат.) — отец семейства, лицо, имеющее над другими родительскую власть (см. это слово и Partia potestas). Этим именем назывался всякий, кто сам не

PER FAS ET NEFAS

Энциклопедический словарь

Per fas et nefas — латинское изречение, означающее "правым и неправым путем", т. е. достижение цели всевозможными способами и средствами, дозволенными и недозвол

QUARTA FALCIDIA

Энциклопедический словарь

Quarta falcidia — четверть наследства, которая в римском праве, по Фальцидиеву закону (40 г. до Р. Х.), сохранялась свободною от отказов (легатов) и поступала в

QUOD TIBI FIERI NON VIS, ALTERI NE FECERIS

Энциклопедический словарь

Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris ("чего не хочешь себе, не делай другому") — латинская поговорка, представляющая перевод из книги Товита (см.; ср. такж

TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES

Энциклопедический словарь

Timeo Danaos et dona ferentes (лат.) — "боюсь данайцев, хотя и приносящих дары": цитата из "Энеиды" Вергилия (2, 49). Ср. Данаи.

TRAVERSO FLAUTO

Энциклопедический словарь

Traverso flauto (flûte traversière, Querflö te) — наша современная флейта, которую держат во время игры горизонтально, а не вертикально.

БЛИКСЕН, БЛИКСЕН ФИНЕККЕ (BLIXEN, BLIXEN FINECKE) КАРЕН

Большой Энциклопедический словарь

Бли́ксен, Бликсен Финекке (Blixen, Blixen Finecke) Карен (1885—1962) (псевдоним Исаак Динесен, Dinesen), датская писательница; писала также на английском языке.

ЛАФАЙЕТ (LA FAYETTE) МАРИ ЖОЗЕФ

Большой Энциклопедический словарь

Лафайе́т (La Fayette) Мари Жозеф (1757—1834), маркиз, французский политический деятель. Участник Войны за независимость в Северной Америке 1775—83 (в звании гене

ЛАФАЙЕТ (LA FAYETTE) МАРИ МАДЛЕН

Большой Энциклопедический словарь

Лафайе́т (La Fayette) Мари Мадлен (1634—1693), французская писательница. Роман «Принцесса Клевская» (1678) и книга «Мемуары французского двора за 1688—1689 гг.»

ЛАФОЛЛЕТ (LA FOLLETTE) РОБЕРТ МАРИОН

Большой Энциклопедический словарь

Лафолле́т (La Follette) Роберт Марион (1855—1925), один из лидеров так называемого прогрессистского движения в США (выступало против традиционной политики Респуб

ЛАФОНТЕН (LA FONTAINE) ЖАН ДЕ

Большой Энциклопедический словарь

Лафонте́н (La Fontaine) Жан де (1621—1695), французский писатель. Вольнодумные озорные «Сказки и рассказы в стихах» (1665—85), комедии. В знаменитых «Баснях» (16

ПИТРИ ФЛИНДЕРС (PETRIE FLINDERS) УИЛЬЯМ МЭТЬЮ

Большой Энциклопедический словарь

Пи́три Фли́ндерс (Petrie Flinders) Уильям Мэтью (1853—1942), английский египтолог и археолог. Вёл раскопки в Египте (в том числе в Амарне и Негаде). Издал Атлас

ТЕРТУЛЛИАН КВИНТ СЕПТИМИЙ ФЛОРЕНС ТЕРТУЛЛИАН (QUINTUS SEPTIMIUS FLORENS TERTULLIANUS)

Большой Энциклопедический словарь

Тертуллиа́н Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (Quintus Septimius Florens Tertullianus) (около 160 — после 220), христианский богослов, писатель. Подчёркивая проп

ФАБИЙ МАКСИМ КУНКТАТОР, КВИНТ ФАБИЙ МАКСИМ КУНКТАТОР (QUINTUS FABIUS MAXIMUS CUNCTATOR)

Большой Энциклопедический словарь

Фа́бий Макси́м Кунктатор, Квинт Фабий Максим Кунктатор (Quintus Fabius Maximus Cunctator) (275—203 до н. э.), римский полководец. 5 раз избирался консулом, дважд

ФЕЙТ (FYT, FIJT) ЯН

Большой Энциклопедический словарь

Фейт (Fyt, Fijt) Ян (1611—1661), фламандский живописец. Декоративно-эффектные, изысканные по колориту натюрморты и анималистические картины («Фрукты и попугай»,

ФЕОДОСИЙ I, ИЛИ ВЕЛИКИЙ (ЛАТ. ФЛАВИЙ ФЕОДОСИЙ, FLAVIUS THEODOSIUS)

Большой Энциклопедический словарь

Феодо́сий I, или Великий (лат. Флавий Феодосий, Flavius Theodosius) (около 346—395), римский император с 379. В 380 утвердил господство ортодоксального христианс

ФЕРРО, ДАЛЬ ФЕРРО (DAL FERRO) СЦИПИОН

Большой Энциклопедический словарь

Фе́рро, Даль Ферро (Dal Ferro) Сципион (1465—1526), итальянский математик. С именем Ферро связывают открытие правила решения приведённого кубического уравнения.Б

ФУКЕ (FOUQUET, FOUCQUET) НИКОЛА

Большой Энциклопедический словарь

Фуке́ (Fouquet, Foucquet) Никола виконт де Во (de Vaux), маркиз де Бель-Иль (de Belle-Isle) (1615—1680), генеральный контролёр (министр финансов) Франции в 1653—

ШАНТАЛЬ ЖАННА ФРАНСУАЗА ДЕ (JEANNE FRANÇOISE DE CHANTAL)

Большой Энциклопедический словарь

Шанта́ль Жанна Франсуаза де (Jeanne Françoise de Chantal) (1572—1641), французский мистик. Испытала воздействие идей Франциска Сальского, основала (1610, Аннеси,

ШЕМСЕТТИН САМИ ФРАШЕРИ (ŞEMSETTIN SAMI; FRASHËRI)

Большой Энциклопедический словарь

Шемсетти́н Сами́ Фрашери (şemsettin Sami; Frashëri) (1850—1904), албанский и турецкий просветитель, писатель, учёный. Первые учебники по грамматике для албанских

Время запроса ( 0.482966802 сек)
T: 0.486604859 M: 1 D: 0