Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре пословиц и поговорок»
[guːs]гусь; гусынягусятинадурак; дура; простак; простушка; простофиля; дурень, болван, олухпортновский утюггладить портновским утюгомосвистатьтолкнуть,... смотреть
1. [gu:s] n (pl geese)1. 1) гусь; гусыняflock of geese - стадо гусей2) зоол. гусь (Anser)wild goose - дикий гусь2. 1) дурак, простак, простофиляdon't-b... смотреть
• ___ egg (zero) • Duck, duck follower • Father ___ (1964 Cary Grant film) • Mother riding a flying gander • Silly bird • Aesopian source of wealth • ... смотреть
1. {gu:s} n (pl geese) 1. 1) гусь; гусыня flock of geese - стадо гусей 2) зоол. гусь (Anser) wild ~ - дикий гусь 2. 1) дурак, простак, простофиля ... смотреть
goose: translation nounADJECTIVE ▪ wild ▪ roast … OF GEESE ▪ flock ▪ gaggle (only used for geese on the ground) GOOSE + VERB ▪ waddle ▪ hiss, hon... смотреть
goose 1. [gu:s] n (pl geese) 1. 1) гусь; гусыня flock of geese - стадо гусей 2) зоол. гусь (Anser) wild ~ - дикий гусь 2. 1) дурак, простак, просто... смотреть
гусь; гусь (Anser)- African pygmy goose- American white-fronted goose- Andean goose- ashy-headed goose- Athabaska Canada goose- bar-headed goose- barna... смотреть
I [±ѓ©] goose.wav сущ.; мн. - geese 1) а) гусь; гусыня geese cackle, honk — гуси гогочут, кричат A young goose is a gosling. — Гусенок - gosling. A male goose is a gander. — Гусь - gander. flock of geese, gaggle of geese — стадо гусей б) гусятина 2) разг. дурак; дура; простак; простушка; простофиля; дурень, болван, олух Syn: simpleton, dolt •• all his geese are swans — он (всегда) преувеличивает can't say "bo" to a goose — очень робок; и мухи не обидит gone goose — разг. дохлый номер, гиблое дело goose egg — ноль (нулевое очко в игре или соревновании) the old woman is picking her geese — идет снег to cook someone's goose — разг. не дать осуществиться чьим-то планам to kill the goose that lays the golden eggs — зарезать курицу, несущую золотые яйца, уничтожить источник своего же богатства, благосостояния to shoe the goose — бездельничать, заниматься пустяками II [±ѓ©] goose.wav 1. сущ.; мн. - gooses [-ЎЄ] портновский утюг (с S-образно изогнутой ручкой) 2. гл. гладить портновским утюгом III [±ѓ©] goose.wav гл. 1) театр.; разг. освистать 2) сл. толкнуть, пихнуть, ткнуть, шлепнуть (человека по какой-л. чувствительной части тела) 3) усиливать, увеличивать, нагнетать Syn: increase 2.... смотреть
Ⅰgoose [gu:s] n (pl geese) 1) гусь; гусы́ня 2) разг. ду́рень; проста́к; просту́шка; простофи́ля ◊ all his geese are swans ≅ он (всегда́) преувели́чивае... смотреть
transcription, транскрипция: [ ̈ɪɡu:s ]goose n 1. infml What a goose you are! Какой ты придурок! 2. AmE sl One more goose but don't hold it down so lon... смотреть
I n 1) infml What a goose you are! — Какой ты придурок! 2) AmE sl One more goose but don't hold it down so long — Надави еще раз на акселератор, но так долго не держи 3) AmE sl The whole bunch needed a good goose — Всем им нужно было сделать втык, чтобы они зашевелились 4) vulg sl He is a master of the rude goose — Его хлебом не корми, а дай ткнуть кого-нибудь пальцем в жопу II vt AmE sl 1) That gimmick helped them goose the sales — Этот трюк помог им увеличить продажу товара That remark goosed him into action — Это замечание подстегнуло его 2) Why don't you goose the thing and see how fast it'll go — Включай на полные обороты, и посмотрим, что можно выжать из твоей тачки Don't goose it loo much — Не жми слишком на акселератор 3) vulg As she was bending over her table a playful lab assistant goosed her — Когда она наклонилась над столом, какой-то шаловливый лаборант ткнул ей пальцем в зад... смотреть
goose: translationSynonyms and related words:Bantam, Cornish hen, banty, barn-door fowl, barnyard fowl, biddy, broiler, brooder, broody hen, caille, ca... смотреть
goose: translation goose UK US /guːs/ noun [C] ● the goose that lays the golden egg(s) — Cf. the goose that lays the golden eggs ● kill the goose th... смотреть
1. n (pl geese) 1) гуска; гусак; 2) дурний; простак; роззява; 3) гусятина; 4) театр, шипіння, свист; 5) (pl gooses) кравецька праска; ♦ all his geese are swans він завжди перебільшує; he can't say bo to a ~ він і мухи не скривдить; 2. v 1) прасувати кравецькою праскою; 2) театр, розм. освистувати; 3) розм. несподівано жартома штовхнути; 4) подавати бензин нерівномірно (в машину).... смотреть
In(pl geese)1) гуска; гусакall his geese are swans - він (завжди) перебільшує2) перен. дурень; простакIIn(pl gooses)кравецький утюг
goose: translationSee: COOK ONE'S GOOSE, FOX AND GEESE, KILL THE GOOSE THAT LAID THE GOLDEN EGG, GONE GOOSE.
n. гусь, гусыня; дурак, дурень, простак, простофиля, простушка, глупец; гусятина; портновский утюг
(n) гусыня; гусь; гусятина; дурак; дурочка; портновский утюг; простак; простушка; шипение
гусь; гусиный coll. дурак; дура; простак; простушка; простофиля портновский утюг
мед.сущ. сифилитический лимфаденит Англо-русский медицинский словарь.2012.
noun попытка засунуть палец в анальное отверстие
гуся, гусак, простак, гуска, гуси, дурка
1) гусиный2) гусыня
n. гусь, гусыня; простак, дурень
(v) освистать; освистывать
- to goose sales
"гусь", чувак
гусь
South out of Bow Churchyard to Twelve Bell Court. In Cordwainer Ward (Boyle, 1799). First mention: "Gose lane," 1337 (Ct. H.W. I. 421). Other na... смотреть
See Braziers' Buildings.
fuck (рифмованный сленг)
морская уточка (Lepas); pl морские уточки (Lepadidae)* * *• морская уточка • морские уточки
пухоед гусиный (Trinoton anserinum)* * *пухоед гусиный
мед.фраз. свистящее дыхание Англо-русский медицинский словарь.2012.
goose bumps: translation *goose bumps & *goose pimples Fig. a prickly feeling related to having bumps on one's skin due to fear, excitement, or cold. ... смотреть
goose bumps: translation *goose bumps & *goose pimples Fig. a prickly feeling related to having bumps on one's skin due to fear, excitement, or cold. ... смотреть
goose bumps: translationSynonyms and related words:ache, aching, agitation, broken ground, broken water, chilblains, chill, chilliness, chilling, chill... смотреть
мурашки
n pl AmE infml Her legs were all goose bumps after walking barefoot through the wet grass — После того, как она прошлась босиком по мокрой траве, ее ноги покрылись "гусиной кожей"... смотреть
гусиная кожа (от холода, страха) Syn: goose-flesh, goose pimples
goose bumps n pl AmE infml Her legs were all goose bumps after walking barefoot through the wet grass После того, как она прошлась босиком по мокрой траве, ее ноги покрылись "гусиной кожей"... смотреть
гусиная кожа
(n) глупец; дурак
погоня за недостижимым, погоня за несбыточным, сумасбродная затея
гусиный пух
goose egg: translationgoose egg 1. Fig. a raised bump on the skull as when one's head has been struck. • I walked into the edge of the door and got a t... смотреть
n. гусиное яйцо, нуль в играх
n 1) infml The scoreboard had only big goose eggs on it — На табло были одни огромные нули 2) AmE infml You've got quite a goose egg there — У тебя здесь здоровая шишка 3) AmE sl The outcome was a real goose egg — В результате все кончилось ничем... смотреть
goose egg n 1. infml The scoreboard had only big goose eggs on it На табло были одни огромные нули 2. AmE infml You've got quite a goose egg there У тебя здесь здоровая шишка 3. AmE sl The outcome was a real goose egg В результате все кончилось ничем... смотреть
(n) гусиное яйцо; нуль; шишка
"гусиная ярмарка" (ежегодная; с аттракционами; в г. Ноттингеме) в старину на ней продавались гуси; такие ярмарки проводились во многих городах
гусиный жир, гусиное сало
(n) гусиное сало; гусиный жир
гусиный жир
гусятина, гусиная кожа
(n) гусиная кожа
мед.фраз. гусиная кожа Англо-русский медицинский словарь.2012.
лебеда
(sl) лесбиянка
goose grass: translationSynonyms and related words:bramble, brier, bristle, burr, cactus, catchweed, cleavers, needle, nettle, pine needle, prickle, qu... смотреть
подорожник
1) элевзина индийская (Eleusina indica) 2) пукцинелла приморская (Puccinella maritima) * * *• лапчатка гусиная • пукцинелла приморская • элевзина индий... смотреть
гусиный жир
(n) гусиный жир
гусиный жир
See Goose Alley, Bow Churchyard.
гусиная печень Англо-русский медицинский словарь.2012.