APPLE

• Adam ate the apple and our teeth still ache - Отцы терпкое поели, а у деток оскомина (O)
• Apple does not fall far from the tree (An) - Кто от кого, тот и в того (K), Яблочко от яблони недалеко падает (Я)
• Apple never falls far from the tree (An/The) - Яблочко от яблони недалеко падает (Я)
• Apples don't grow on monkey - trees - На окошке грибы не растут (H), Пироги на кустах не растут (П)
• Apples on the other side of the wall are sweetest (The) - Хороша рыба на чужом блюде (X)
• As the apple, so the fruit - Яблочко от яблони недалеко падает (Я)
• How we apples swim! - Из грязи да в князи (И), И мы пахали (И)
• Many a rosy apple is rotten to the core - И в сосне дупло есть (И), Рыбка золотая, да внутри гнилая (P), Сверху мило, снизу гнило (C)
• No good apple on a sour stock - От худого семени не жди доброго племени (O)
• One bad apple spoils the lot - От одного порченого яблока целый воз загнивает (O)
• One rotten apple can spoil a lot of good ones (a whole barrel full, the whole bunch) - От одного порченого яблока целый воз загнивает (O)
• One rotten apple decays the (will spoil a) bushel - От одного порченого яблока целый воз загнивает (O)
• Prize apple can have a worm inside (A) - И в сосне дупло есть (H), И на солнце есть пятна (H)
• Reddest apple may have a worm in it (The) - И в сосне дупло есть (И), И на солнце есть пятна (И), Сверху мило, снизу гнило (C)
• Rotten apple injures its companion (neighbours) (The) - От одного порченого яблока целый воз загнивает (O)
• There is at least one rotten apple in every barrel - В семье не без урода (B)
• There's a bad apple in every box - В семье не без урода (B)
• Your neighbour's apples are the sweetest - Хороша рыба на чужом блюде (X)


Русско-английский словарь пословиц и поговорок 

APPRECIATE →← APPETITE

T: 0.116550111 M: 3 D: 3