Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре пословиц и поговорок»
[`gæləʊz]виселицаприговор к смерти через повешениевисельник, преступник, негодяйкозлыподтяжки, помочинеполный дверной оклад
1. [ʹgæləʋz] n (pl без измен.; тж. -es [-{ʹgæləʋz}ız])1. 1) виселица2) виселица, казнь через повешениеto send smb. to the gallows - приговорить кого-л.... смотреть
1. {ʹgæləʋz} n (pl без измен.; тж. -es {-{ʹgæləʋz}ız}) 1. 1) виселица 2) виселица, казнь через повешение to send smb. to the ~ - приговорить кого-л.... смотреть
gallows 1. [ʹgæləʋz] n (pl без измен.; тж. -es [-{ʹgæləʋz}ız]) 1. 1) виселица 2) виселица, казнь через повешение to send smb. to the ~ - приговорить ... смотреть
gallows: translationSynonyms and related words:ax, beheading, block, burning, capital punishment, cross, crucifixion, death chair, death chamber, decap... смотреть
сущ.; мн. обыкн. как ед. 1) а) виселица (орудие наказания) б) приговор к смерти через повешение to be sent to the gallows — быть приговоренным к смертной казни через повешение Syn: gibbet 2) (человек, достойный казни через повешение) висельник, преступник, негодяй Syn: gallows-bird 3) козлы 4) мн.; разг. подтяжки, помочи I want to supply each of my pairs of pants with its own set of galluses. — Я хочу, чтобы у меня к каждым брюкам были подходящие подтяжки. Syn: suspenders, braces 5) стр. неполный дверной оклад... смотреть
nвиселицаto cheat the gallows — избежать виселицыto send smb to the gallows — отправлять кого-л. на виселицу- he will come to the gallows
gallows [ˊgæləυz] n pl (обыкн. употр. как sing)ви́селица; to come to the gallows быть пове́шенным;gallows humor ю́мор ви́сельника
1. n (pl без змін, вжив. як sing) 1) шибениця; 2) повішення; to send smb. to the ~ засудити когось до страти через повішення; to come to the ~ бути повішеним; закінчити життя на шибениці; 3) негідник, шибеник; 4) розм. підтяжки; 5) буд. козла; ♦ to cheat the ~ померти своєю смертю (про злочинця); 2. adj 1) злочинний, порочний; злий; ~ look (air) вигляд злочинця; зловісний вигляд; 2) що заслуговує шибениці; 3. adv розм. надзвичайно, дуже.... смотреть
n pl (звич. вжив. як sing)1) шибениця2) козла3) тільки pl розм. підтяжки, шлейки
gallows: translation1) a frame to hang nets on to dry 2) device on a fishing craft for setting an otter trawl 3) an elevated structure used by fisherme... смотреть
Gallows: translation Heb. ets, meaning "a tree" (Esther 6:4), a post or gibbet. In Gen. 40:19 and Deut. 21:22 the word is rendered "tree."
gallows: translation noun Gallows is used before these nouns: ↑humour
съёмник (бунтов) козлового типа
• Instrument of execution consisting of a wooden frame from which condemned persons are executed by hanging
виселица; to come to the gallows быть повешенным козлы (pl.) coll. подтяжки, помочи constr. неполный дверной
шибениця; страта через повішення
съемник (бунтов) козлового типа
натяжной
шибениця; страта через повішення
помочи, козли, шибениця, цапи
n. козлы, подтяжки, виселица
(n) виселица
козлы
негодяй, висельник
(n) висельник; негодяй
выступающий из стены А-образный кронштейнАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.
{ʹgæləʋzfreım} 1. горн. проходческий копёр 2. тех. рамные козлы
рамные козлы
gallows frame [ʹgæləʋzfreım] 1. горн. проходческий копёр 2. тех. рамные козлы
проходческий копер
[ʹgæləʋzfreım]1. горн. проходческий копёр2. тех. рамные козлы
проходческий копер
рамные козлы
юмор висельника
натяжной ролик
направляющий ролик
виселица
(n) виселица