ЧТО НИ ГОРОД, ТО НОРОВ, ЧТО НИ ДЕРЕВНЯ, ТО ОБЫЧАЙ

Any community has its own traditions and way of life. See В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У)
Var.: Что ни город, то обычай, что ни местечко, то свой нрав. Что ни двор (край), то свой обычай
Cf: Different countries, different customs (Am., Br.). Every country has its /own/ custom (customs) (Am., Br.). Other countries, other customs (Br.). So many countries, so many customs (Am., Br.)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок 

ЧТО О ТОМ ТУЖИТЬ, ЧЕГО НЕЛЬЗЯ ВОРОТИТЬ →← ЧТО НАПИСАНО ПЕРОМ, ТОГО НЕ ВЫРУБИШЬ ТОПОРОМ

T: 0.106528009 M: 3 D: 3