COW

• Bawling (bellowing) cow soon forgets her /own/ calf (A) - Тело заплывчиво, горе забывчиво (T)
• Bring a cow into the hall and she'll run to the byre - Как волка ни корми, он все в лес глядит (K), Козла сколько ни корми, а он все в огород лезет (K)
• Cow knows not the value of her tail till she has lost (loses) it (The) - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц), Что имеем, не храним, потерявши, плачем (4)
• Cow knows not what her tail is worth till she has lost it (The) - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц), Что имеем, не храним, потерявши, плачем (4)
• Cow that moos the most gives the least milk (A) - Кто много говорит, тот мало делает (K)
• Cursed cow has short horns (A) - Бодливой корове Бог рог не дает (B)
• Curst cows have curt horns - Бодливой корове Бог рог не дает (Б)
• Cussed cows have short horns - Бодливой корове Бог рог не дает (B)
• Faraway cows have (wear) long horns - Славны бубны за горами (C)
• Far - off cows have long horns - Ближняя - ворона, а дальняя - соколена (Б), Славны бубны за горами (C)
• God sends a cursed cow short horns - Бодливой корове Бог рог не дает (Б)
• Good cow may have a bad (a black, an evil, an ill) calf (A) - И от доброго отца родится бешеная овца (И)
• If you can't get a horse, ride a cow - За неимением гербовой пишут на простой (3)
• If you sell the cow, you sell her (the) milk/too/ - Один пирог два раза не съешь (0)
• Like cow, like calf - Кто от кого, тот и в того (K), Щеня злое от злой суки (Щ), Яблочко от яблони недалеко падает (Я)
• Many a good cow has a bad calf - И от доброго отца родится бешеная овца (И)
• Next man's cows have the longest horns (The) - В чужих руках пирог велик (B), Курица соседа всегда выглядит гусыней (K), Хороша рыба на чужом блюде (X)
• Old brown cow laid an egg (The) - Много будешь знать, скоро состаришься (M)
• Our neighbour's cow yields more milk than ours - Курица соседа всегда выглядит гусыней (K)
• When the cows come home - Когда рак свистнет и рыба запоет (K)
• You cannot sell the cow and drink (have, sup) the milk - Один пирог два раза не съешь (O)

Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре пословиц и поговорок»

COWARD →← COVETOUSNESS

Смотреть что такое COW в других словарях:

COW

[kaʊ]коровакрупный рогатый скотсамка слона, носорога, кита, тюленякоровакороватонкая веткавязанка хвороста; охапка прутьев, ветокрозгивеник, метлаогоро... смотреть

COW

cow: translation nounADJECTIVE ▪ beef ▪ dairy, milch (BrE, often figurative), milk (esp. AmE) ▪ The region is treated as a milch cow by central gover... смотреть

COW

I[kaʋ] n (pl арх., поэт. тж. kine)1. зоол. корова (Bos gen.)cow in calf - стельная короваcow in milk [not in milk] - дойная [сухостойная] корова2.самка... смотреть

COW

I {kaʋ} n (pl арх., поэт. тж. kine) 1. зоол. корова (Bos gen.) ~ in calf - стельная корова ~ in milk {not in milk} - дойная {сухостойная} корова 2.... смотреть

COW

cow: translationSynonyms and related words:Brahman, Indian buffalo, Partlet, abash, appall, aurochs, beat down, beef, beef cattle, beeves, biddy, bison... смотреть

COW

cow I [kaʋ] n (pl арх., поэт. тж. kine) 1. зоол. корова (Bos gen.) ~ in calf - стельная корова ~ in milk [not in milk] - дойная [сухостойная] корова ... смотреть

COW

I [°µЌ] cow.wav сущ. 1) мн. -s; уст. kine а) корова milk cow — молочная корова, дойная корова б) самка представителей семейства быков (волов, бизонов, буйволов) 2) мн.; амер. крупный рогатый скот Syn: cattle 3) самка слона, носорога, кита, тюленя 4) груб. корова (о женщине) silly cow — дуреха, тупая корова •• cash cow — дойная корова Holy cow! разг. — Ничего себе!, Вот это да! sacred cow — священная корова ирон., истина в последней инстанции till / until the cows come home разг. — до бесконечности to have a cow амер.; сл. — удивиться; рассердиться; расстроиться II [°µЌ] cow.wav сущ.; шотл. 1) тонкая ветка 2) а) вязанка хвороста; охапка прутьев, веток б) розги в) веник, метла Syn: broom III [°µЌ] cow.wav 1. сущ.; шотл. 1) огородное чучело; пугало Syn: hobgoblin, scarecrow 2) пугало, страшилище (о человеке) Syn: bugaboo 2. гл. пугать; запугивать, устрашать; удручать; внушать страх to cow someone into submission — подчинить Don't let yourself be cowed down by the director's heavy scolding. — Ты не должен пасовать перед нападками директора. Syn: intimidate, dispirit, overawe IV [°µЌ] cow.wav гл.; шотл. 1) а) стричь волосы Syn: poll, clip б) обрезать, подрезать (деревья и т. п.) Syn: prune 2) превышать, превосходить Syn: overtop, surpass, excel... смотреть

COW

Ⅰcow [kaυ] n 1) (pl -s [-z], уст. тж. kine) коро́ва 2) са́мка слона́, носоро́га, кита́, тюле́ня и т.д. ◊ till the cows come home ≅ по́сле до́ждичка в... смотреть

COW

COW: übersetzung COW   [Abk. für Character Oriented Windows, dt. »zeichenorientiertes Windows«], eine Benutzeroberfläche, die Microsoft für Anwendun... смотреть

COW

1. n 1) корова; ~ in calf тільна корова; ~ in milk дійна корова; 2) самиця слона (кита, тюленя, моржа тощо); 3) pl молочна худоба; 4) розм. незграбна, дурна, надокучлива людина; 5) гірн. автоматичне гальмо; 6) амер. розм. молоко; вершки; 7) амер. розм. масло; 8) амер. розм. яловичина; 9) тех. ковпак, зонт, дефлектор (димаря): 10) опудало; ♦ ~ college амер. розм. а) сільськогосподарський коледж; б) невеликий маловідомий коледж; 2. v залякувати; тероризувати; приборкувати.... смотреть

COW

In1) корова2) самиця слона, кита, тюленя і т. п.3) pl молочна худобаIIn1) клин; гальмо2) тех. ковпак, зонт, дефлектор (димаря)IIIvзалякувати; тероризу... смотреть

COW

Cow: translation   A cow and her calf were not to be killed on the same day (Lev. 22:28; Ex. 23:19; Deut. 22:6, 7). The reason for this enactment is no... смотреть

COW

1) корова 2) самка (напр. слона, кита, тюленя, моржа, носорога) •- bush cow- sea cow- Steller's sea cow* * *самка

COW

• Crude Oil Washing• промывка резервуаров сырой нефтью• промывка резервуаров танкера сырой нефтью• промывка сырой нефтью

COW

transcription, транскрипция: [ ̈ɪkau ]cow n sl That cow can hardly get through the door Эта "корова" едва пролезает в дверь She's just a silly cow Она ... смотреть

COW

запугивать, терроризировать; усмирять корова; коровий самка слона, носорога, кита, тюленя и т. д. женщина скверного нрава don't have a cow - не возбуждайся так, не злись!... смотреть

COW

пол. сокр. от Correlates of War

COW

• Female of domestic cattle • Mature female of mammals of which the male is called `bull' • A large unpleasant woman

COW

n sl That cow can hardly get through the door — Эта "корова" едва пролезает в дверь She's just a silly cow — Она просто набитая дура

COW

sea cow Mamm. морская корова, сирена, морж * * *автоматический тормоз

COW

crude oil washing - промывка резервуаров сырой нефтью

COW

cow: translationan egg-laden sturgeon

COW

cow: translationSee: HOLY CATS or HOLY COW, SACRED COW.

COW

n. корова, самка кита, самка носорога, самка слона, самка тюленя

COW

1. noun 1) глупая женщина; 2) корова 2. v запугивать (vt)

COW

кита, утихомирювати, киту, корова, носорога

COW

v. запугивать, терроризировать, усмирять

COW

(n) корова

COW

корова

COW

корова

COW AND GATE

"Кау энд гейт" (фирменное название различных продуктов детского питания одноимённой компании)

COW ANT

немка (Mutilla); pl немки (Mutillidae)* * *• немка • немки

COW BABY

(n) трусишка

COW BARN

навес для скота

COW BERRY

(n) брусника

COW BOY

амер. ковбой Syn: cowboy, cow-puncher

COW BOY

[`kaʊbɔɪ]ковбой

COW CABBAGE

капуста листовая кормовая (Brassica subspontanea)* * *капуста листовая кормовая

COW CHIP

cow chip: translation cow chip & cow pie & cow patty & cow flop Inf. a piece of cow manure. • The pioneers didn't have much wood, so they burned dried... смотреть

COW CHIPS

n pl AmE infml Some tribes use cow chips as fuel — Некоторые племена используют кизяк как топливо

COW CHIPS

cow chips n pl AmE infml Some tribes use cow chips as fuel Некоторые племена используют кизяк как топливо

COW CLOVER

см. meadow clover * * *• клевер красный • клевер луговой

COW COCKY

(n) владелец молочной фермы

COW COLLEGE

cow college: translation{n.}, {slang} 1. An agricultural college; a school where farming is studied. * /A new, bigger kind of apple is being gr... смотреть

COW COLLEGE

cow college: translation{n.}, {slang} 1. An agricultural college; a school where farming is studied. * /A new, bigger kind of apple is being gr... смотреть

COW COLLEGE

{ʹkaʋ͵kɒlıdʒ} амер. разг. 1. сельскохозяйственный колледж 2. небольшой провинциальный колледж

COW COLLEGE

амер. разг. провинциальный колледж (сельскохозяйственный)

COW COLLEGE

провинциальный колледж

COW COLLEGE

cow college [ʹkaʋ͵kɒlıdʒ] амер. разг. 1. сельскохозяйственный колледж 2. небольшой провинциальный колледж

COW COLLEGE

[ʹkaʋ͵kɒlıdʒ] амер. разг.1. сельскохозяйственный колледж2. небольшой провинциальный колледж

COW CONFETTI

(euph) bullshit q.v.

COW CROSS

   See St. John Street.

COW CROSS STREET

   See St. John Street.

COW DAY

{ʹkaʋdeı} с.-х. ското-день

COW DAY

с.-х. ското-день

COW DAY

cow day [ʹkaʋdeı] с.-х. ското-день

COW DAY

[ʹkaʋdeı] с.-х.ското-день

COW EYED

(a) волоокий

COW EYED

(0) большеглазый; с большими глазами

COW FISH

морская корова, серый дельфин

COW FLOP

cow flop: translation cow chip & cow pie & cow patty & cow flop Inf. a piece of cow manure. • The pioneers didn't have much wood, so they burned dried... смотреть

COW FLOP

n infml She is out in the pasture gathering cow flops — Она сейчас в поле собирает коровий навоз

COW FLOP

cow flop n infml She is out in the pasture gathering cow flops Она сейчас в поле собирает коровий навоз

COW HEEL

говяжий студень

COW HEEL

(n) говяжий студень

T: 191