CHILD

• Bitten child dreads a (the) dog (A/The) - Пуганая ворона и куста боится (П)
• Bring up your beloved child with a stick - Засиженное яйцо всегда бол тун, занянченный сынок - всегда шалун (3)
• Burnt child dreads the fire (A) - Битому псу только плеть покажи (Б), Обжегшись на горячем, дуешь на холодное (O), Ошпаренный кот боится холодной воды (O), Пуганая ворона и куста боится (П)
• Child may have too much of his mother's blessing (A) - Засиженное яйцо всегда бол тун, занянченный сынок - всегда шалун (3)
• Children and fools cannot lie - Глупый да малый всегда правду говорят (Г)
• Children and fools speak (tell) the truth - Глупый да малый всегда правду говорят (Г)
• Children are poor man's riches - Богатому телята, а бедному ребята (Б)
• Children are the parents' riches - Полна хата детей, так и счастливо в ней (П)
• Children are what their mothers are - Какова матка, таковы и детки (K)
• Children tell in the highway what they hear by the fireside - Что говорят взрослые, то и дети повторяют (4)
• Children will be children - Дети есть дети (Д)
• Happy is he who is happy in his children - На что и клад, когда дети идут в лад (H)
• He that has no children knows not what is love - Дом с детьми - базар, без детей - могила (Д)
• House without children is a cemetery (The) - Дом с детьми - базар, без детей - могила (Д)
• If you want the truth, go to a child or a fool - Глупый да малый всегда правду говорят (Г)
• It takes children to make a happy family - Дети не в тягость, а в радость (Д), На что и клад, когда дети идут в лад (H), Полна хата детей, так и счастливо в ней (П), С ребятами горе, а без ребят - вдвое (C)
• Little children have long ears - Что говорит большой, слышит и малый (4)
• Little children, little sorrows; big children, great sorrows - Маленькие дети спать не дают, большие жить не дают (M), Маленькие детки - маленькие бедки, а вырастут велики - большие будут (M), Малое дитя грудь сосет, а большое - сердце (M)
• Little children, little troubles, big children, big troubles - Маленькие дети спать не дают, большие жить не дают (M), Маленькие детки - маленькие бедки, а вырастут велики - большие будут (M), Малое дитя грудь сосет, а большое - сердце (M)
• Little children step on your toes, big children step on your heart - Маленькие дети спать не дают, большие жить не дают (M), Малое дитя грудь сосет, а большое - сердце (M)
• Many children, many cares; no children, no felicity - С ребятами горе, а без ребят - вдвое (C)
• Once a man and twice a child - Человек два раза глуп живет - стар и мал (4)
• Rich get richer, and the poor have children (The) - Богатому телята, а бедному ребята (B)
• Spare the rod and spoil the child - Засиженное яйцо всегда бол тун, занянченный сынок - всегда шалун (3)
• What children hear at home does soon fly (soon flies) abroad - Что говорят взрослые, то и дети повторяют (4)
• When a child is little, it pulls at your apron strings; when it gets older, it pulls at your heart strings - Маленькие дети спать не дают, большие жить не дают (M)

Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре пословиц и поговорок»

CHIN →← CHIEF

Смотреть что такое CHILD в других словарях:

CHILD

[ʧaɪld]ребенок; дитяребенок; чадо; сын или дочьотпрыск, потомок; выходец; последователь, ученикдетище, плоды трудов

CHILD

child: translation nounADJECTIVE ▪ little, small, young ▪ My father died while I was still a small child. ▪ newborn ▪ teenage ▪ We have three teen... смотреть

CHILD

[tʃaıld] n (pl children)1. 1) ребёнок, дитя, младенецmale [female] child - новорождённый мальчик [-ая девочка], младенец мужского [женского] полаchild ... смотреть

CHILD

{tʃaıld} n (pl ~ren) 1. 1) ребёнок, дитя, младенец male {female} ~ - новорождённый мальчик {-ая девочка}, младенец мужского {женского} пола ~ welfar... смотреть

CHILD

child [tʃaıld] n (pl ~ren) 1. 1) ребёнок, дитя, младенец male [female] ~ - новорождённый мальчик [-ая девочка], младенец мужского [женского] пола ~ w... смотреть

CHILD

child [tʃaɪld] n (pl children) 1) ребёнок; дитя́; ча́до; сын; дочь; from a child с де́тства; the child unborn преим. ирон. неви́нный младе́нец;to be wi... смотреть

CHILD

Child: translation   This word has considerable latitude of meaning in Scripture. Thus Joseph is called a child at the time when he was probably about ... смотреть

CHILD

сущ.; мн. children 1) ребенок; дитя; невзрослый, несерьезный, незрелый человек from a child — с детства to adopt a child — усыновить ребенка to be with child — быть беременной to bear child — выносить ребенка to beget, conceive child — зачинать ребенка to bring up, raise, rear child — воспитывать ребенка, растить ребенка to carry child — вынашивать ребенка A mother carries a child for nine months. — Мать вынашивает ребенка девять месяцев. to feed child — кормить ребенка to give birth to child, to have child — родить ребенка to indulge, pamper, spoil child — баловать ребенка to nurse child — нянчить ребенка to wean child — отнимать ребенка от груди - abused child - bright child - child unborn - child welfare - delinquent child - disciplined child - disobedient child - dull child - gifted child - intelligent child - mischievous child - mistreated child - neglected child - obedient child - precocious child - problem child - recalcitrant child - retarded child - self-willed child - sensitive child - slow child - stubborn child - toilet-trained child - underprivileged child - unruly child - wayward child - well-behaved child - well-cared for child - wilful child Syn: kid, baby, infant, toddler, youngster 2) ребенок (по отношению к своим родителям); чадо; сын или дочь to acknowledge child — признать ребенка своим to marry off child — выдать замуж, женить ребенка - illegitimate child - legitimate child - only child - unwanted child 3) отпрыск, потомок; выходец; последователь, ученик Syn: scion, successor 4) детище, плоды трудов fancy's child — порождение мечты Syn: offspring, creation •• to throw out the child along with the bath — вместе с водой выплеснуть и ребенка... смотреть

CHILD

• ___ labor (work prohibited by the the Fair Labor Standards Act since 1949) • '60s PBS host • 'The French Chef' • #12 • A ___ Is Waiting (Cassavetes ... смотреть

CHILD

child: translationSynonyms and related words:adolescent, angel, artifact, babe, baby, bairn, boy, brainchild, brat, brood, bud, cherub, chick, chickabi... смотреть

CHILD

ребёнокchild born out of wedlock — внебрачный ребёнок;child en ventre — плод во чреве матери;child in the household — ребёнок в семье (данного лица);ch... смотреть

CHILD

дитина; малолітній, неповнолітній (ім. ); нащадок - child abuse- child allowance- child-bearing- child benefit- child born out of wedlock- child care-... смотреть

CHILD

дитина; малолітній, неповнолітній (ім. ); нащадок child abusechild allowancechild-bearingchild benefitchild born out of wedlockchild carechild care leavechild-care leavechild committed to carechild constrictionchild destructionchild en ventrechild from a split homechild guidance centerchild guidance centrechild in armschild in carechild in the householdchild in wardchild killerchild laborchild labourchild laborerchild labourerchild maintenancechild maintenance paymentchild marriagechild mindingchild molestationchild murdererchild neglectchild of a broken homechild of another bedchild of bodychild of first marriagechild of former marriagechild of tender yearschild of unmarried parentschild prostitutionchild protectionchild sexual abusechild sexual assaultchild supplementchild supportchild-support alimonychild-support alimony paymentchild-support alimony paymentschild support maintenancechild tax allowancechild tax creditchild welfarechild welfare committeechild's carechild's insurancechild's parents... смотреть

CHILD

Child: übersetzung Child   [tʃaɪld], Lydia Maria, geborene Francis ['frænsɪs], amerikanische Schriftstellerin, * Medford (Massachusetts) 11. 2. 1802,... смотреть

CHILD

n 1. ребенок; индивид от рождения до физиологической и психологической зрелости; 2. индивид от рождения до пубертатного периода (начала полового созрев... смотреть

CHILD

- adopted child- dependent child- illegitimate child- legitimized child- live-born child- natural child- own child- plain child- preschool child- recog... смотреть

CHILD

child: übersetzung child Kind n, Abkömmling m, Nachkomme m • to best interest and welfare of the child im besten Interesse des Kindeswohls

CHILD

сущ.1) ребенок; индивид от рождения до физиологической и психологической зрелости;2) индивид от рождения до пубертатного периода (начала полового созре... смотреть

CHILD

1. n (pl children) 1) дитина, дитя; 2) розм. дитина жіночої статі; a boy or a ~? хлопчик чи дівчинка?; 3) чадо; син; дочка; 4) бібл. отрок; 5) нащадок; 6) дітище; 7) породження; витвір; ♦ ~ prodigy вундеркінд; to be with a ~ бути вагітною; 2. v заст. народжувати.... смотреть

CHILD

transcription, транскрипция: [ tʃaɪld ]child n infml To hear him speak you might conclude he's Marx's child Послушаешь его, так можно подумать, что он ... смотреть

CHILD

n(pl children)1) дитина; дитя; чадо- from a child- be with a child2) нащадок3) породження, витвір4) дітище

CHILD

I потомок ( в иерархической структуре данных с наследованием атрибутов ) II дочерний [ порожденный ] элемент; дочерняя запись||дочерний, порожденный

CHILD

потомок (в иерархической структуре данных с наследованием атрибутов ) II дочерний [порожденный] элемент; дочерняя запись||дочерний, порождённый

CHILD

ребёнок в возрасте от 2-х до 12-ти лет (в качестве пассажира)

CHILD

n infml To hear him speak you might conclude he's Marx's child — Послушаешь его, так можно подумать, что он приверженец марксизма

CHILD

nдитина у віці від 2 до 12 років (як пасажир)

CHILD

юр. 1) малолетний (до 14 лет) 2) несовершеннолетний (до 18 лет по Закону о несовершеннолетних [Children's Act] 1948)

CHILD

1) дочерний, порожденный например, объект, процесс см. тж. child directory, child partition, child window 2) потомок

CHILD

Дитинапороджений (об'єкт, елемент)нащадок

CHILD

n. ребенок, малыш, дитя, младенец, чадо, дочь, отпрыск, потомок, детище, сын, порождение

CHILD

child: translationSee: BURNT CHILD DREADS THE FIRE, WITH CHILD.

CHILD

мед.сущ. ребенок * * * ребёнок Англо-русский медицинский словарь.2012.

CHILD

сине, породження, чадо, дитино, нащадок, дитям

CHILD

дитинапороджений (об'єкт, елемент) нащадок

CHILD

ребенок отпрыск, потомок детище порождение

CHILD

детский

CHILD

ребенок, детский

CHILD

(n) ребенок

CHILD ABUSE

child abuse: übersetzung child abuse Kindesmisshandlung f

CHILD ABUSE

брутальне (жорстоке, погане) поводження з дитиною (дітьми) (склад злочину)

CHILD ABUSE

брутальне (жорстоке, погане) поводження з дитиною (дітьми) (склад злочину)

CHILD ABUSE

жестокое обращение с детьми

CHILD ABUSE

плохое или жестокое обращение с детьми (как уголовное преступление; под термином подразумевается тж. совращение или растление малолетних)

CHILD ABUSE

жестокое обращение с ребёнком

CHILD ABUSE

соц., юр. жестокое обращение с детьми (нанесение морального и физического вреда ребенку со стороны взрослых; преследуется по закону)

CHILD ABUSE

Насилие по отношению к несовершеннолетним.

CHILD ABUSE

насилие по отношению к несовершеннолетним.* * *насилие по отношению к несовершеннолетним.

CHILD ALLOWANCE

child allowance: translation child allowance child allowance noun [uncountable] the old name for child benefit

CHILD ALLOWANCE

child allowance: übersetzung child allowance Kinderfreibetrag m, Kinderbetreuungsfreibetrag m, Kinderzuschlag m

CHILD ALLOWANCE

допомога на дітей

CHILD ALLOWANCE

допомога на дітей

CHILD ALLOWANCE

пособие на содержание ребенка

CHILD ALLOWANCE

= children's allowance пособие на детей

CHILD AND DEPENDENT CARE CREDIT

Child And Dependent Care Credit: translationA non-refundable tax credit for unreimbursed childcare expenses paid by working taxpayers. The Child and De... смотреть

CHILD AND DEPENDENT CARE CREDIT

гос. фин., амер. налоговые льготы лицам, имеющим на содержании детей и других иждивенцев* (сокращение налогов на доход для лиц, которые вынуждены были... смотреть

CHILD BEARING

деторождение, роды, беременность, вынашивание плода

CHILD BEARING

(n) беременность; вынашивание плода; деторождение; роды

CHILD BEARING

мед. деторождение

CHILD BEARING GROUP

Группа (населения) детородного возраста

CHILD BENEFIT

child benefit: translation child benefit child benefit ➔ benefit1 * * * child benefit UK US noun [C or U] ► GOVERNMENT in the UK, an amount ... смотреть

CHILD BENEFIT

child benefit: übersetzung child benefit Kindergeld n

CHILD BENEFIT

допомога (пільги) на дитину (дітей)

CHILD BENEFIT

nдопомога на дитину (у Великій Британії)

CHILD BENEFIT

допомога на дитину (як частина оплати праці)

CHILD BENEFIT

допомога (пільги) на дитину (дітей)

CHILD BENEFIT

пособие на детей (выплачивается государством при соблюдении некоторых условий семьям, имеющим одного или более детей школьного возраста)

CHILD BENEFIT

еженедельное пособие на детей

CHILD BENEFIT

еженедельное пособие на детей

CHILD BENEFIT

[`ʧaɪld`benɪfɪt]еженедельное пособие на детей

CHILD BENEFIT

гос. упр. пособие на ребенка, детское пособие (как правило, представляет собой регулярные выплаты семьям с низким доходом на содержание детей) Child B... смотреть

CHILD BENEFIT

child benefit [ˏtʃaɪlˊbenɪfɪt] n де́нежное посо́бие на ка́ждого ребёнка

CHILD BENEFIT

пособие на ребенка

CHILD BENEFIT PAYMENT

выплата пособия на ребенка

CHILD BORN IN WEDLOCK

законнорожденный ребенок

CHILD BORN OUT OF WEDLOCK

позашлюбна дитина; дитина, яка народилася поза шлюбом

CHILD BORN OUT OF WEDLOCK

позашлюбна дитина; дитина, яка народилася поза шлюбом

CHILD BORN OUT OF WEDLOCK

внебрачный ребенок

CHILD CARE

child care: translation child care ˈchild care , childcare noun [uncountable] the activity of looking after children while their pare... смотреть

CHILD CARE

child care: übersetzung child care Jugendfürsorge f; Sorgerecht n; Kinderbetreuung f

CHILD CARE

соціальне забезпечення дитини; догляд за дитиною

CHILD CARE

{ʹtʃaıldkeə} охрана детства ~ institutions /centers/ - детские сады и ясли

CHILD CARE

соціальне забезпечення дитини; догляд за дитиною

CHILD CARE

child care [ʹtʃaıldkeə] охрана детства ~ institutions /centers/ - детские сады и ясли

CHILD CARE

1) общ. уход за детьми [ребенком\], забота о ребенке (как родителями, так и специально обученным персоналом, напр., в больницах, детских садах, школах,... смотреть

CHILD CARE

[ʹtʃaıldkeə]охрана детстваchild care institutions /centers/ - детские сады и ясли

CHILD CARE

охрана детства

CHILD CARE

уход за ребёнком Англо-русский медицинский словарь.2012.

CHILD CARE ALLOWANCE

гос. фин. пособие по уходу за ребенком (в ряде стран: пособие, выплачиваемое супружеским парам или родителям-одиночкам, воспитывающим и содержащим нес... смотреть

T: 289