ADVICE

• Advice after mischief is taken like medicine after death - Добрый совет ко времени хорош (Д)
• Advice comes too late when a thing is done - Добрый совет ко времени хорош (Д)
• Advice is handy only before trouble comes - Добрый совет ко времени хорош (Д)
• Advice should precede the act - Добрый совет ко времени хорош (Д)
• Give neither salt nor advice till asked for it - На чужой совет без зову не ходи (H)
• Good advice is beyond price - Хороший совет дороже золота (X)
• Good advice never comes too late - Умный совет всегда в пользу (У)
• We should never be too proud to take advice - Хороший совет не идет во вред (X)
• When a thing is done, advice comes too late - Добрый совет ко времени хорош (Д)
• You might as well physic the dead as give advice to an old man - Старого учить, что мертвого лечить (C)


Русско-английский словарь пословиц и поговорок 

AFFECTION →← ADVERSITY

T: 0.142609578 M: 3 D: 3