Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре пословиц и поговорок»
[bʌz]жужжание, визгтелефонный звонокзвонок по телефонугул голосов, шумный разговор; суматошная активность, деловая суетакайф, хорошее настроениекаприз,... смотреть
I 1. [bʌz] n 1. 1) жужжание2) глухой гул, гудение (толпы)2. суета; общее движение3. молва, неясные слухи, сплетни4. разг. 1) телефон2) телефонный звоно... смотреть
buzz: translation•Roman•I.•/Roman• nounADJECTIVE ▪ high, high-pitched ▪ low ▪ loud ▪ angry ▪ the angry buzz of a wasp ▪ annoying, incessant ▪ ... смотреть
I 1. {bʌz} n 1. 1) жужжание 2) глухой гул, гудение (толпы) 2. суета; общее движение 3. молва, неясные слухи, сплетни 4. разг. 1) телефон 2) теле... смотреть
buzz: translationSynonyms and related words:DDD, Indian file, alert, array, articulation, assibilate, assibilation, bank, bark, bawl, belch, bellow, bi... смотреть
I [¤…Є] buzz.wav 1. сущ. 1) а) жужжание, визг (от звука, производимого летящими насекомыми) buzz saw — циркулярная пила (буквально - визжащая пила). buzz wagon — разг. "тарахтелка", "тачка" (об автомобиле) б) фон. звонкий шум, сопровождающий произнесение звонких спирантов 2) а) телефонный звонок (как звук звонящего телефона) б) разг. звонок по телефону Shall I give him a buzz? — Не звякнуть ли мне ему? 3) перен. гул голосов, шумный разговор; суматошная активность, деловая суета My brain was in a buzz. — Мои мозги гудели. What's the buzz, tell me what's happening? — В чем дело, что происходит? ( Tim Rice, "Jesus Christ Superstar") - buzzword 4) сл. кайф, хорошее настроение обычно состояние наркотического опьянения, но не только Some players get buzz from the computer games, one can say they become addicted. — Некоторые любители компьютерных игр ловят с этого такой кайф, что можно говорить о пагубном пристрастии. Syn: kick, thrill 5) каприз, причуда Syn: fad 6) разг. молва, слухи There is buzz on the go that we depart at 8 o'clock. — Согласно последним слухам мы уезжаем в восемь. Syn: talk, rumor 2. гл. 1) связано со значением buzz I 1. 1) а) гудеть, жужжать; лететь, производя такой звук б) лететь на бреющем полете в) бормотать, говорить невнятно, сквозь зубы часто ругательства; "шуметь"; шептать на ухо A murmur buzzed through the hall. — По залу прокатился ропот. 2) зависать над кем-л., суетиться вокруг чего-л. (как жужжащее насекомое), быть назойливой мухой; деловито суетиться The priest was always buzzing about him. — Священник всегда суетился вокруг него. 3) быстро передвигаться - buzz in - buzz off 4) связано со значением buzz I 1. 6) а) распространять слухи, судачить, "трепать" б) носиться, ходить (о слухах) 5) разг. звонить по телефону; приходить по телефону (о новостях) 6) пилить что-л. циркулярной пилой 7) швырять, "запускать" Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his head. — Деннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок. 8) коротко стричь (машинкой) • - buzz about - buzz off II [¤…Є] buzz.wav гл. пить до дна; приканчивать (бутылку, бокал) Get some more port while I buzz this bottle. — Организуй еще портвейна, пока я добью эту бутылку. III [¤…Є] buzz.wav гл. (воровской жаргон) обчистить карманы кому-л.... смотреть
Ⅰbuzz [bʌz] 1. n 1) жужжа́ние; гул (голосов) 2) разг. слу́хи, молва́ 3) разг. телефо́нный звоно́к;I'll give you a buzz tomorrow я звя́кну тебе́ за́вт... смотреть
buzz I 1. [bʌz] n 1. 1) жужжание 2) глухой гул, гудение (толпы) 2. суета; общее движение 3. молва, неясные слухи, сплетни 4. разг. 1) телефон 2) ... смотреть
buzz: translationⅠ. buzz UK US /bʌz/ verb [I or T] ► to press a buzzer in order to get someone's attention: »I buzzed his office but there was no a... смотреть
transcription, транскрипция: [ ̈ɪbʌz ]buzz n 1. infml I'll give you a buzz tomorrow Я завтра тебе звякну I got a buzz from him yesterday Он звонил мне ... смотреть
I n 1) infml I'll give you a buzz tomorrow — Я завтра тебе звякну I got a buzz from him yesterday — Он звонил мне только вчера 2) AmE sl He got a little buzz from wine — У него от вина наступил легкий кайф She took a hit and waited for the buzz — Она затянулась марихуаной и стала ждать кайфа II vt 1) infml Planes buzzed the crowd as a warning — Над толпой на бреющем полете пролетали самолеты как предупреждение о необходимости разойтись The enemy jet fighters buzzed our ship — Вражеские реактивные истребители угрожающе низко пролетали над нашим кораблем 2) sl Why not buzz him for the brawl? — А почему не позвонить ему и не пригласить выпить? Buzz me about noon — Позвони мне где-то в полдень I'll buzz her and see if she can go — Я позвоню ей и спрошу, сможет ли она пойти 3) sl esp AmE I'll buzz my secretary — Я вызову секретаршу 4) AmE sl You'll buzz me later — Ты мне потом скажешь по секрету... смотреть
I1. n1) дзижчання, гудіння, гул2) гомін3) sl. чутки4) амер. кругла пила2. v1) дзижчати, гудіти2) кидати, жбурляти3) нашіптувати, нишком-тишком поширюв... смотреть
1. n 1) дзижчання; 2) гудіння; гомін; 3) суєта, метушня; 4) поговір, чутка, плітка; 5) розм. телефон; 6) фон. звук вібрації голосових зв'язок; 7) примха, дивацтво; 8) бот. шип, колючка; шпичак; 9) принада; 2. v 1) дзижчати; 2) гудіти; 3) шастати, снувати; 4) кидати, жбурляти; 5) ав. розм. атакувати з повітря; 6) розм. поширювати плітки; 7) розм. дзвонити по телефону; 8) витися, пурхати; 9) бурчати, гарикати; 10) нашіптувати; 11) допивати, осушувати до дна (вино); 3. int 1) старе!, чули!; 2) мерщій!, ворушися!... смотреть
жужжание; глухой гул, гудение; суета; молва, слухи; телефон; циркулярная пила; вибрация звука; прихоть, причуда; шип, колючка; приманка, насадка; жужжать; гудеть; сновать, суетиться; швырять, бросать; пролетать на бреющем полете; атаковать с воздуха; распространять слухи; звонить по телефону; виться, порхать; бормотать, ворчать; допивать (вино); "Старо!", "Слыхали!"; "Быстро!", "Пошевеливайся!"... смотреть
• Apiary sound • Astronaut Aldrin • Bee sound • Crew cut, slangily • Fly low over • Gossip • Move quickly • Overcaffeinated feeling • Phone call, info... смотреть
старо! слыхали! жужжание; гул (голосов) слухи, молва coll. телефонный звонок; жужжать, гудеть лететь на бреющем полете (о самолете) бросать, швырять распространять слухи; носиться (о слухах) coll. звонить по телефону осушать, выпивать (бутылку, стакан) до капли... смотреть
v. жужжать, прожужжать, гудеть; двигаться деловито и шумно; швырять, бросать; лететь на бреющем полете; звонить по телефону; распространять слухи; выпивать, осушать... смотреть
"зависать" (о системе); зацикливание неисправность компьютера или его ПО, при которой он что-то делает, но не реагирует на команды
жужжание; жужжать* * *• колючка • шип
• /vi/ гудеть• жужжание
• /vi/ гудеть• гудение
кратковременная радиопомеха, кратковременная индустриальная радиопомеха (длительностью не более 1 с)
кратковременная радиопомеха, кратковременная индустриальная радиопомеха (длительностью не более 1 с)
vздійснювати бриючий політ
I зависать ( проявлять безжизненность ) II жужжать ( издавать жужжащий звук при работе )
n. жужжание, гул; молва, слухи; телефонный звонок; нервное возбуждение, эйфория
buzz: translationteat, udder [Uga bz]
buzz: translationSee: GIVE A RING also GIVE A BUZZ.
Дзижчатизависати
слухи, жбурляти, дзижчання, гудіти, поговір, густи
гудение, жужжать
1. noun телефонный звонок 2. v гудеть (vi)
1) зуммерить2) гудеть
1) (#проф.) зависать 2) (#проф.) жужжать
фон - audio buzz - intercarrier buzz
состояние наркотического опьянения
• зуд • зудящий звук
(v) гудеть; жужжать
дзижчатизависати
жужжание
виться, увиваться
виться, увиваться
виться, увиваться
виться, увиваться
buzz about виться, увиваться
v (low) 1. быть очень занятым 2. создавать иллюзию бурной деятельности
buzz along: translationbuzz alongto move or drive along fast. • The cars were buzzing along at a great rate. • Traffic is sure buzzing along.
phrvi sl 1) Well, I must buzz along — Ну, я пошел 2) We were buzzing along at about seventy when we heard a siren — Мы жали со скоростью семьдесят километров в час, когда услышали сирену... смотреть
buzz along phrvi sl 1. Well, I must buzz along Ну, я пошел 2. We were buzzing along at about seventy when we heard a siren Мы жали со скоростью семьдесят километров в час, когда услышали сирену... смотреть
v (low) 1. быть очень занятым 2. создавать иллюзию бурной деятельности
expr AmE infml Let's buzz around the barrel, there's always a chance we can find something — Давай поищем, может найдем что-нибудь поесть
buzz around the barrel expr AmE infml Let's buzz around the barrel, there's always a chance we can find something Давай поищем, может найдем что-нибудь поесть... смотреть
{ʹbʌzəʹweı} phr v сл. смыться, улизнуть
buzz away [ʹbʌzəʹweı] phr v сл. смыться, улизнуть
[ʹbʌzəʹweı] phr v сл.смыться, улизнуть
buzz bar: translationa horizontal bar screwing onto the top of a rod pod, q.v. Multiple rod rests can be screwed in the buzz bar supporting several rod... смотреть
{ʹbʌzbɒm} воен. ист. самолёт-снаряд
самолет снаряд
воен. самолет-снаряд Syn: buzz-bomb, flying bomb, doodle-bug, glide-bomb
самолет-снаряд
самолет-снаряд
buzz bomb [ʹbʌzbɒm] воен. ист. самолёт-снаряд
[ʹbʌzbɒm] воен. ист.самолёт-снаряд
(n) заскок; навязчивая идея; пунктик
- buzzcut
стрижка "ежиком"
buzz for someone: translation buzz for someone to sound a signal for someone. • Please buzz for the bell captain. • I buzzed for my secretary and waite... смотреть
buzz group: translation buzz group buzz group ➔ group * * * buzz group UK US noun [C] (also buzz session) ► MARKETING, MEETINGS a small grou... смотреть
группа для обсуждения идей по определенной проблеме
влететь (в комнату, дом и т. п., о человеке)
неожиданно явиться; «свалиться на голову»
влететь (в комнату, дом и т.п., о человеке)
(v. phr.) появиться,прибыть(неожиданно)
влететь
идиом. фраз. гл. появиться, прибыть (неожиданно)
<05> появиться, прибыть (неожиданно)
buzz in(to some place): translation buzz in(to some place) Fig. to come into a place rapidly or unexpectedly. • The child buzzed into the shop and bou... смотреть
n AmE sl He's a real buzz kill — Он всегда все настроение испортит
buzz kill n AmE sl He's a real buzz kill Он всегда все настроение испортит
buzz marketing: translation buzz marketing buzz marketing ➔ marketing * * * buzz marketing UK US noun [U] ► MARKETING, E-COMMERCE a method o... смотреть
марк. сарафанный маркетинг* (продвижение продукта путем распространения информации о продукте из уст простых людей в общественных местах, на веб-форумах и т. п.; распространяемая информация носит неформальный и интригующий широкую публику характер) Syn: viral marketing, avalanche marketing, cascading style marketing, centrifugal marketing, exponential marketing, fission marketing, grassroots marketing, organic marketing, propogation marketing, referral marketing, ripple marketing, self-perpetuation marketing, self-propagation marketing, wildfire marketing, word of mouse See: word-of-mouth advertising, friend-of-a-friend, member-get-a-member... смотреть
марк. сарафанный маркетинг* (продвижение продукта путем распространения информации о продукте из уст простых людей в общественных местах, на веб-форум... смотреть
buzz off: translationbuzz off Fig. to leave quickly. • I've got to buzz off. Bye. • It's time for me to buzz off.
buzz off: translationSynonyms and related words:be getting along, come away, depart, exit, gang along, get along, get away, get off, get on, get under ... смотреть
{ʹbʌzʹɒf} phr v обыкн. imp уходить, убираться ~! - проваливай!
уходить, удаляться, смыться, улизнуть
phrvi sl esp BrE He just buzzed off leaving his wife to cope with the house and children — Он смылся, предоставив жене заботу о доме и детях Buzz off! — Сваливай!... смотреть
разг. уходить, удаляться; улизнуть Buzz off, you children, I don't want you in my garden. — Так, дети, а ну-ка вон из сада. Syn: be off 1), bog off, bugger off, clean out 3), clear off 3), clear out 3), fuck off 2), get off 5), get out 9), hop off 2), piss off, push along, sod off... смотреть
buzz off phrvi sl esp BrE He just buzzed off leaving his wife to cope with the house and children Он смылся, предоставив жене заботу о доме и детях Buzz off! Сваливай!... смотреть
уходить, удаляться; улизнуть