PIG

• He who scrubs every pig he sees will not long be clean himself - Грязью играть - руки марать (Г)
• If a pig had wings, he might fly - Бывает, что и корова летает (Б), На море овин горит, по небу медведь летит (H), Немой караул закричал, безногий на пожар побежал (H)
• Lead a pig to Rhine, it remains a pig - Ворона за море летала, а умнее не стала (B)
• Let every pig dig for himself - Всяк за себя (B), Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)
• Little pigs have long ears - Что говорит большой, слышит и малый (4)
• Pig in the parlo(u)r is still a pig (A) - Посади свинью за стол, она и ноги на стол (11)
• Pigs are pigs - Наряди свинью хоть в серьги, а она все в навоз пойдет (H), Посади свинью за стол, она и ноги на стол (П)
• Pigs grunt about everything and nothing - На чужой роток не накинешь платок (H)
• Pigs might fly /if they had wings/ (, but they are very unlikely birds) - Бывает, что и корова летает (Б), На море овин горит, по небу медведь летит (H), Немой караул закричал, безногий на пожар побежал (H)
• Pig that has two owners is sure to die of hunger (A) - У семи нянек дитя без глазу (У)
• Pig used to dirt turns up its nose at rice boiled in milk (A) - Кому что, а курице просо (K), У всякого свой вкус, а у осла ослиный (У)
• Still pig gets all the slop (The) - Ласковое теля двух маток сосет (Л)
• We don't kill a pig every day - Не все коту масленица (H), Праздник бывает не каждый день (П)
• What can you expect from a pig but a grunt? - От лихого не услышишь доброго слова (O)
• When a pig is proffered, hold up the poke - Дают - бери, а бьют - беги (Д)
• When pigs fly - Когда рак свистнет и рыба запоет (K), После дождичка в четверг (П)
• Young pig grunts as the old sow (The) - Маленькая собачка лает - большой подражает (M)

Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре пословиц и поговорок»

PIGEON →← PICKLE

Смотреть что такое PIG в других словарях:

PIG

[pɪg]поросенок; (молодая) свиньяпоросятина, свининасвиньясвиньяболванка, чушкадолька плода цитрусовыхпороситьсянабивать(ся) битком

PIG

I 1. [pıg] n 1. 1) свинья; боров; кабан; свиноматкаin pig - супоросаяto keep pigs - держать свиней2) подсвинок, (большой) поросёнок2. 1) поросятинаroas... смотреть

PIG

I 1. {pıg} n 1. 1) свинья; боров; кабан; свиноматка in ~ - супоросая to keep ~s - держать свиней 2) подсвинок, (большой) поросёнок 2. 1) поросятин... смотреть

PIG

pig I 1. [pıg] n 1. 1) свинья; боров; кабан; свиноматка in ~ - супоросая to keep ~s - держать свиней 2) подсвинок, (большой) поросёнок 2. 1) порося... смотреть

PIG

pig: translationSynonyms and related words:Angora goat, Arctic fox, Belgian hare, Caffre cat, Dogberry, Indian buffalo, John Law, Kodiak bear, Virginia... смотреть

PIG

• ___ iron • ___ out • ___ out (overeat) • ___ stomach soup (Chinese dish) • 'Animal Farm' overlord • Animal Farm baddie • Animal Farm villain • Babe:... смотреть

PIG

pig: translation noun 1 animalADJECTIVE ▪ domestic ▪ feral, wild ▪ suckling VERB + PIG ▪ breed ▪ keep, raise ▪ feed ▪ fatten ▪ The pigs were be... смотреть

PIG

pig [pɪg] 1. n 1) (молода́я) свинья́; подсви́нок; поросёнок;in pig супоро́сая (о свинье) 2) свини́на; порося́тина 3) разг. свинья́, наха́л 4) разг. н... смотреть

PIG

1. сущ. 1) поросенок; (молодая) свинья (может расширенно обозначать как домашних, так и диких животных) pigs grunt, oink — поросята хрюкают pigs squeal — поросята визжат A young pig is a piglet. — Про поросенка говорят - piglet. A female pig is a sow. — Про свинью говорят - sow. A male pig is a boar. — Про кабана говорят - boar. - in pig - sucking pig - suckling pig 2) поросятина, (реже) свинина roast pig — жареный поросенок 3) свинья, скотина, сволочь You are a greedy pig! — Ты жадная свинья! I'm not demeaning myself to reply to you, pig. — Я не унижусь до ответа тебе, свинья. 4) в качестве грубого прозвища представителей некоторых профессий, обычно - полицейских 5) свинья, поросенок (о грязнуле, неряхе) 6) тех. болванка, чушка; об отливке необработанного металла 7) долька плода цитрусовых • pig board — серфинг pig-boat — амер. сл. подводная лодка pig's breakfast — нечто неаппетитное или отталкивающее pig's ear — сл. пиво (рифмуется с beer) - pig-market - pig's whisper •• please the pigs — шутл. если повезет a pig in the middle — между двух огней in less than a pig's whisper (амер. whistle) — моментально, в два счёта on the pig's back, on the pig's ear — на коне Pigs to you ! австрал. — А вот фиг вам! to buy a pig in a poke — покупать кота в мешке to make a pig of oneself — объедаться, обжираться to make a pig's ear of smth / out of smth — делать что-либо из рук вон плохо 2. гл. 1) пороситься Syn: farrow 2) набивать(ся) битком As a child, I always wanted a room of my own, but had to pig together with my sisters in one small bedroom. — В детстве мне всегда хотелось иметь свою комнату, но приходилось ютиться в маленькой спальне вместе с сестрами. - pig it - pig out... смотреть

PIG

1. n 1) свиня; порося; in ~ поросна; 2) поросятина; свинина; roast ~ смажене порося; 3) розм. нахаба, свиня; what a ~ ! який нахаба!; 4) розм. нечепура, замазура; 5) амер. розбещена жінка; повійниця; 6) друк, розм. друкар; 7) сищик; провокатор; 8) розм. поліцай; поліцейський; 9) тех. болванка; чушка; ~ iron чавун у болванках; 10) розм. часточка (долька) апельсина; 11) глечик; ♦ ~ between two sheets амер. бутерброд з шинкою; ~ breaker мет. чушколом; ~ breeding свинарство; ~ Islander австрал. розм. новозеландець; ~s in clover амер. задоволений усім; ~'s wash помиї; ~'s whisper жарт, рохкання; короткий проміжок часу; cold ~ обливання водою сплячого, стягання ковдри зі сплячого (щоб розбудити його); happy as a ~ in muck страшенно щасливий, очманілий від щастя; please the ~s жарт, якщо все буде гаразд (благополучно); за сприятливих умов; to bleed like a ~ дуже кровоточити; стікати кров'ю; to buy a ~ in a poke (bag) купувати кота в мішку; to carry ~s to market робити спробу, намагатися щось зробити; to eat like а ~ їсти жадібно; to make a ~ of oneself об'їдатися, обжиратися; to snore like a ~ in the sun гучно хропіти (хропти); to stare like a stuck ~ вирячити (витріщити) очі; дивитися як баран на нові ворота; to go to ~s and whistles розоритися; 2. v 1) пороситися; 2) жити по-свинському (в тісноті, в бруді); 3) поселяти в тісноті; 4) спати в бруді (в тісноті).... смотреть

PIG

1. скребок для очистки труб 2. болванка, чушка; брусок * * *приспособление для очистки, проверки труб или разделения партий флюида ; болванка, чушка:... смотреть

PIG

Артур Сесил (1877–1959) – английский экономист, представитель Кембриджской школы (см. разд. 2), ученик и исследователь А. Маршалла. Получил образование в Кембриджском университете, там же в 1908–43 руководил кафедрой политической экономии. П. занимался исследованием многих экономических проблем, включая тарифную политику, циклические колебания промышленного производства, занятость, государственные финансы. Его работа «Экономика благосостояния» (1920) обосновывает теорию «государства всеобщего благоденствия». Разработка этой теории способствовала утверждению в экономической науке идеи о необходимости вмешательства государства в экономическую жизнь. П. в отличие от экономической теории благосостояния (см. разд. 2) В. Парето для определения направления практической политики использовал метод сравнения полезности между индивидами. Он применил этот метод для оправдания передачи богатства от богатых к бедным, что увеличивает общее благосостояние. П. предложил механизм достижения полной занятости, который получил название эффекта П. Он доказывал, что в условиях неполной занятости падение цен увеличивает количество находящихся на руках наличных денег. Это вызывает рост спроса на товары и последующее увеличение занятости. Действие этого механизма по сей день остается предметом дискуссий.... смотреть

PIG

Pig: translationAn investor who is often seen as greedy, having forgotten his or her original investment strategy to focus on securing unrealistic futu... смотреть

PIG

transcription, транскрипция: [ pɪɡ ]pig n sl 1. AmE He got to pick up the pig at seven Ему нужно заехать за своей бабой в семь 2. derog The pig told me... смотреть

PIG

n sl 1) AmE He got to pick up the pig at seven — Ему нужно заехать за своей бабой в семь 2) derog The pig told me to move on — Полицейский велел мне не задерживаться и проходить The pigs are driving around in pigmobiles busting innocent people like me — Полицейские разъезжают на патрульных машинах и арестовывают невинных людей, вроде меня 3) AmE Bl derog Why do those pigs think they can walk in here like that? — Почему эти белые думают, что они могут вот так сюда врываться?... смотреть

PIG

1) свинья; поросёнок 2) pl свиньи (Suidae) •- bearded pig- Bornean pig- bush pig- Eurasian pig- giant forest pig- Guinea pig- Javan pig- pygmy pig- snu... смотреть

PIG

1.   чушка; болванка 2.   скребок; ёрш 3.   чистить скребком [ершом]- scouring pigАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкин... смотреть

PIG

abbrev.: PIGpassive income generatorгенератор пассивного дохода: инвестиции, которые приносят пассивный доход (напр., доход, который приносит товарищес... смотреть

PIG

PIG: translation   One of the three important domesticated animals in central Italy, which had been reared since the Neolithic era. The consumption of ... смотреть

PIG

n1) свиня; порося2) нахаба3) sl. офіцер поліції; сищик; провокатор4) тех. чушка, болванка5) attr. pig iron - чавун (у болванках)to buy a pig in a poke ... смотреть

PIG

Pig: übersetzung Pịg, der od. das; -s, -s [engl. pig, eigtl. = Schwein] (salopp abwertend): Polizist: Die -s steckten gestern ihre Schnauze in Elkens ... смотреть

PIG

1. Penning ionization gage - ионизационный манометр фирмы "Пеннинг";2. Philips ionization gage - ионизационный манометр фирмы "Филипс" (Нидерланды)

PIG

Чушка (Болванка).Литой металл, используемый для переплава.* * *• 1) чушка; 2) болванка • изложница • литейная форма

PIG

1) отливать2) болванка3) болваночный4) чушка5) чушковый6) штык7) поросенок8) чугун9) ерш10) банник11) скребок– lead pig– pig copper– pig metal– pig tin... смотреть

PIG

• букв. поросенок; непривлекательный автомобиль или автомобиль с плохими динамическими характеристиками• болванка, брусок

PIG

пороситься to pig it coll. жить тесно и неуютно, ютиться (молодая) свинья; подсвинок; поросенок joc. свинина; поросятина coll. свинья, нахал coll. неряха, грязнуля долька, ломтик (апельсина)... смотреть

PIG

n. свинья, хрюшка, молодая свинья; подсвинок, поросенок; поросятина, свинина; нахал; неряха, грязнуля; долька, ломтик; мент (сл.); болванка, чушка, брусок; аэростат заграждения... смотреть

PIG

1) банник 2) болванка 3) болваночный 4) ерш 5) отливать 6) поросенок 7) скребок 8) чугун 9) чушка 10) чушковый 11) штык • - lead pig - pig copper - pig metal - pig tin... смотреть

PIG

Pig. См. Чушка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО "Профессионал", НПО "Мир и семья"; Санкт-Петербург, 2003 г.)... смотреть

PIG

n (sl) 1. женщина легкого поведения 2. страстная женщина 3. дешевая проститутка 4. безобразная толстая женщина 5. любая женщина 6. венерический шанкр

PIG

Чушка, брусок (типографского или стереотипного сплава)

PIG

PIG: translation See: passive income generator

PIG

чушка- zinc pig

PIG

- cold pig

PIG

1) чушка; болванка || отливать чушки 2) чугун, чушковый чугун

PIG

1) чушка; болванка || отливать чушки 2) чугун, чушковый чугун

PIG

Чушка

PIG

чушка

PIG

болванка

PIG

v. есть с жадностью, пороситься

PIG

кабан, свиня, кабане, поліція

PIG

Смотри Чушка.

PIG

(n) свинья

PIG

свинья

PIG A LINE

прогнать скребок по трубопроводу

PIG BALL

шаровой разделитель

PIG BED

(n) грязная дыра; свинарник; форма для выпуска чугуна; хлев

PIG BIN

(n) ведро для пищевых отходов

PIG BOARD

{ʹpıgbɔ:d} спорт. клинообразная доска для серфинга

PIG BOARD

серфинг

PIG BOARD

серфинг

PIG BOARD

pig board [ʹpıgbɔ:d] спорт. клинообразная доска для серфинга

PIG BOARD

[ʹpıgbɔ:d] спорт.клинообразная доска для серфинга

PIG BOILING

операция пудлингования

PIG BOX

контейнер для чушек

PIG BREAKER

{ʹpıg͵breıkə} метал. чушколом

PIG BREAKER

pig breaker [ʹpıg͵breıkə] метал. чушколом

PIG BREAKER

чушколоматель

PIG BREAKER

[ʹpıg͵breıkə] метал.чушколом

PIG BREAKER

• чушколом • чушколоматель

PIG BREEDING

{ʹpıg͵bri:dıŋ} свиноводство

PIG BREEDING

pig breeding [ʹpıg͵bri:dıŋ] свиноводство

PIG BREEDING

[ʹpıg͵bri:dıŋ]свиноводство

PIG BUCKET

(n) ведро для пищевых отходов

PIG CASTER

Станок для отливки чушек

PIG CASTING

разливка чугуна в чушки (на разливочной машине)

PIG CASTING

разливка чугуна в чушки (на разливочной машине)

PIG CASTING

разливка чугуна в чушки

PIG CASTING MACHINE

разливочная машина для чугуна

PIG CASTING MACHINE

разливочная машина для чугуна

PIG CASTING MACHINE

разливочная машина для чугуна

PIG CASTING PLANT

отделение разливочных машин

PIG CATCHER

pig catcher: translationmadrague (a trap used for tuna in the Mediterranean Sea)

PIG CATCHER

• камера приемки внутритрубных снарядов • камера приемки скребка

PIG COPPER

чушковая медь

PIG COPPER

штыковая медь

PIG COPPER

штыковая медь

PIG COPPER

чушковая медь

PIG CROP

приплод свиней ;

PIG CROP

приплод свиней ;

PIG CRUSHER

чушколоматель

PIG DIMENSIONS

Размеры чушек

PIG DISCHARGE

дуговой разряд в магнитном поле

T: 404