PAIN

• It is more pain to do nothing that /to do/ something - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)
• Lazy man takes the most pain (The) - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)
• Pain past is pleasure - Что прошло, то будет мило (4)
• There is no pleasure without pain - Без горести нет радости (Б)

Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре пословиц и поговорок»

PAINS →← PADLOCK

Смотреть что такое PAIN в других словарях:

PAIN

[peɪn]больдушевная боль; горе, несчастье, огорчение, страданиестарания, труды; усилияродовые схваткипричинять боль; болетьпричинять душевную боль, мучи... смотреть

PAIN

pain: translation noun 1 physical painADJECTIVE ▪ acute, agonizing, awful, blinding, excruciating, extreme, great, immense, intense, severe, terrible,... смотреть

PAIN

m1) хлебun pain — хлебец, формовой хлеб, каравайpain de son — отрубянистый хлебpetit pain — хлебец, булочка (50 г)pain de gruau — хлеб из крупчаткиpain... смотреть

PAIN

1. [peın] n1. больburning /sharp/ [dull] pain - острая [тупая] больto register pain - испытывать /чувствовать/ больto have a pain in the knee - чувство... смотреть

PAIN

pain: übersetzungpɛ̃m1) GAST Brot n pain noir — Schwarzbrot npain grillé — Toastbrot npain de seigle — Roggenbrot npain complet — Vollkornbrot npain bl... смотреть

PAIN

m 1) хлеб un pain — хлебец, формовой хлеб, каравай pain de son — отрубянистый хлеб petit pain — хлебец, булочка (50 г) pain de gruau — хлеб из крупчат... смотреть

PAIN

• ___ in the ass • ___ in the neck • ___ in the neck (annoyance) • ___ in the neck (pest) • ...sin shall have great ___ (Ezek.30:16) • '___ forces eve... смотреть

PAIN

m avaler le pain à cacheter — см. avaler l'Auvergnat pain blanc le premier — см. manger son pain blanc le premier ferme ton four à pain! — см. la fermer donner un pain — см. donner une gifle ne pas inventer les pains à cacheter — см. ne pas inventer la poudre ivre comme une tranche de pain mouillée de vin — см. ivre comme un porc maigre comme un jour sans pain — см. maigre comme un cent de clous à la mie de pain — см. à la mie ne pas valoir le pain que l'on mange — см. ne pas valoir cher pain azyme pain bénit pain dérobé pain dur pain quotidien pain rouge pain des anges pain du ciel pain de fesse pain de la parole pain du roi pain de singe mangeur de pain mollet au pain et à l'eau du pain et des jeux aimer le pain tout cuit avoir le pain et le couteau avoir son pain cuit avoir du pain sur la planche avoir du pain quand on n'a plus de dents avoir le petit pain chercher son pain coller un pain à qn défendre son pain demander son pain donner plus de pain que de beurre emprunter un pain sur la fournée enlever le pain de la bouche à qn faire le pain avec la police gagner son pain lâcher un pain manger le pain de qn ne pas manger de ce pain manger plus d'un pain manger son pain à la fumée du rôt manger son pain dans sa poche manger du pain sec mendier son pain mettre qn au pain sec mettre à qn le pain à la main s'ôter le pain de la bouche pour qn partager le pain et le sel de l'amitié pleurer le pain qu'on mange recevoir un pain rompre le pain avec qn savoir son pain manger tremper son pain de larmes c'est du pain bien long cela ne mange pas de pain des petits pains comme des pains explosifs il y a là un pain à manger à mal enfourner on fait des pains cornus pain coupé n'a pas de maître pain tendre et bois vert mettent la maison au désert le petit pain des noces dure encore pour une bouchée de pain qui a du pain nargue le chagrin tel pain, telle soupe tout pain est saint à qui a faim s'amuser comme une croûte de pain derrière une malle promettre plus de beurre que de pain bon comme le pain pour une bouchée de pain avoir plus de chair que de pain changement de corbillon fait trouver le pain bon chercheur de pain chiffon de pain prendre à crédit un pain sur la fournée croûte de pâté vaut bien pain fade comme un pain de régime à bonne faim il n'y a pas de mauvais pain à la faim tout est pain faute de pain on mange de la brioche manquer de feu et de pain faire passer le goût du pain à qn perdre le goût du pain de mauvais grain jamais bon pain tel grain, tel pain être grossier comme un pain d'orge aller faire la guerre au pain homme affamé ne pense qu'à pain l'homme ne vit pas seulement de pain liberté et pain cuit long comme un jour sans pain mie de pain mécanique avoir plus de la moitié de son pain de cuit morceau de pain les mains noires font manger le pain blanc planche à pain tendre comme du pain frais tortorer le pain à cacheter triste comme un jour sans pain... смотреть

PAIN

1. {peın} n 1. боль burning /sharp/ {dull} ~ - острая {тупая} боль to register ~ - испытывать /чувствовать/ боль to have a ~ in the knee - чувствов... смотреть

PAIN

pain: translationSynonyms and related words:abscess, ache, aching, afflict, affliction, aggrieve, agonize, agony, ague, ail, anemia, anguish, ankylosis... смотреть

PAIN

pain [peɪn] 1. n 1) боль, страда́ние 2) страда́ние, огорче́ние, го́ре;to be in pain испы́тывать боль, страда́ть 3) pl стара́ния, труды́; уси́лия; to ... смотреть

PAIN

1. сущ. 1) боль to allay, alleviate, dull, ease, kill, relieve, soothe pain — ослаблять, облегчать, успокаивать, снимать, смягчать боль to be in chronic pain — постоянно испытывать боль to bear, endure, stand, take pain — сносить, терпеть боль to cause pain — причинять, вызывать боль to feel, experience, suffer pain — чувствовать, испытывать боль, страдать от боли to feel a pang of pain — почувствовать приступ боли to inflict pain on — причинять (кому-л.) боль to remove pain — снять боль I felt a sharp pain in my lower back. — Я почувствовал острую боль в нижней части спины. She was writhing in pain, bathed in perspiration. — Она корчилась от боли, вся в испарине. She cannot stand any pain. — Она не может переносить боль. She experienced constant pain. — Она постоянно испытывала боль. spasm of pain — приступ боли stab of pain — внезапная, острая боль twinge of pain — приступ боли pain appears — боль появляется pain disappears, wears off — боль исчезает, утихает Syn: ache, pang, stitch, throe, twinge Ant: health, pleasure, well-being 2) перен. душевная боль; горе, несчастье, огорчение, страдание grey eyes that seemed filled with pain — серые глаза, которые, казалось, были наполнены болью pain and pleasures of parenthood — родительские огорчения и радости Syn: suffering, grief 3) мн. старания, труды; усилия - be at the pains - save one's pains - take pains 4) мн. родовые схватки •• no pain, no gain — не попотеешь, не заработаешь on / under pain of death — под страхом смертной казни pain in the neck — надоедливый человек pains and penalties — наказания и взыскания to give smb. a pain (in the neck) — докучать кому-л.; раздражать кого-л. to have one's labour for one's pains — напрасно потрудиться 2. гл. 1) причинять боль; болеть My head doesn't pain me now. — У меня голова сейчас не болит. Syn: hurt 2) перен. причинять душевную боль, мучить, огорчать nothing pains like the truth — правда глаза колет to pain smb.'s feelings — задеть, обидеть кого-л. It pains me to have to say it. — Мне больно это тебе говорить. Syn: torment, torture, hurt, afflict, aggrieve, distress Ant: comfort, console, soothe... смотреть

PAIN

pain 1. [peın] n 1. боль burning /sharp/ [dull] ~ - острая [тупая] боль to register ~ - испытывать /чувствовать/ боль to have a ~ in the knee - чувс... смотреть

PAIN

1) боль 2) устар. наказаниеpains and penalties — наказания и взыскания;under pains and penalties of law — под страхом наказаний, установленных законом;... смотреть

PAIN

pain: translationA favourite example of an experience that seems to resist reduction in terms of behaviour. Although pain obviously has behavioural con... смотреть

PAIN

n 1. боль; 2. pl родовые схватки; 3. страдание, огорчение, горе; 4. pl старания, труды, усилия.* * *сущ. 1) боль; 2) мн.ч. родовые схватки; 3) страдан... смотреть

PAIN

1. n1) біль; страждання, горе; караto be in pain - відчувати біль, стражданняunder pain of death - під страхом смерті2) pl старання, зусилляto take pai... смотреть

PAIN

pain: translationfish have nocioceptors, a peripheral nervous receptor, sensitive to noxious stimuli and reporting to the central nervous system where ... смотреть

PAIN

pain: übersetzungpain ■ A feeling of distress, suffering, or agony, caused by stimulation of specialised nerve endings. Schmerz m ■ Durch Erregung von... смотреть

PAIN

1. n 1) біль; to have a ~ in the back відчувати біль у спині; I feel violent ~ in the head у мене страшенно болить голова; 2) страждання, горе; гіркота; 3) pl пологові перейми; 4) pl старання, зусилля; to be at (the) ~s over smth. докладати зусиль зробити щось; ♦ to be a fool for one's ~s, to have one's labour for one's ~s марно старатися; to save one's ~s заощаджувати свої сили; 2. v 1) мучити, завдавати болю; 2) засмучувати; 3) боліти; my tooth ~s me у мене болить зуб.... смотреть

PAIN

pain: übersetzung pain Qualen fpl, Folter f • under pain of death bei Todesstrafe

PAIN

сущ.1) боль;2) мн.ч. родовые схватки;3) страдание, огорчение, горе;4) мн.ч. старания, труды, усилия.

PAIN

m1) хлеб2) кусок; брусок3) слиток; стальная крица; чушка (металла)•- pain de nœuds- pain de poudre- pain de sucre- pain de terre

PAIN

transcription, транскрипция: [ peɪn ]pain n sl She's a real pain Она любого выведет из себя This job is getting to be such a pain Эта работа мне начина... смотреть

PAIN

Pain: übersetzung Pain [pɛ̃:], der od. das; -[s], -s [frz. pain < lat. panis = Brot] (Kochk.): ↑Pastete (c) aus Fleisch, Wild, Geflügel u. a.

PAIN

мучить, огорчать; причинять боль; болеть боль, страдание; огорчение, горе (pl.) старания, труды; усилия (pl.) родовые схватки pained - огорченный; обиженный; страдальческий take pains - прилагать усилия; брать на себя труд, стараться... смотреть

PAIN

боль; причинять боль; болеть serum pain — болевой синдром при анафилактической реакции

PAIN

n sl She's a real pain — Она любого выведет из себя This job is getting to be such a pain — Эта работа мне начинает потихоньку надоедать He's been a real pain lately — Он тут в последнее время всех заколебал... смотреть

PAIN

Тяготы (труда), отрицательные ощущения от процесса труда

PAIN

pain: translationSee: AT PAINS, FEEL NO PAIN, GIVE A PAIN, GROWING PAINS, ON PAIN OF, TAKE PAINS.

PAIN

Старанністьзусиллябіль

PAIN

мед.гл. причинять боль, боль Англо-русский медицинский словарь.2012.

PAIN

болевой– threshold of pain

PAIN

v. мучить, огорчать, причинять боль, болеть

PAIN

страждання, мучити, біль, боліти, горе

PAIN

n. боль, страдание, огорчение, горе

PAIN

боль

PAIN

боль

PAIN

боль

PAIN

m pain à cacheter glomérulaire

PAIN

n (sl) pain in the ass q.v.

PAIN

n (sl) pain in the ass q.v.

PAIN

болевой - threshold of pain

PAIN

Хлiб

PAIN

старанністьзусилля біль

PAIN

(n) боль

PAIN

Зольник

PAIN

боль

PAIN À CACHETER GLOMÉRULAIRE

гломерулосклероз

PAIN ADAPTATION

болевая адаптация Англо-русский медицинский словарь.2012.

PAIN AND SUFFERING

pain and suffering: translation pain and suffering UK US noun [U] (US LAW ► in the US legal system, the emotional suffering caused by one person or... смотреть

PAIN AND SUFFERING

pain and suffering: übersetzung pain and suffering Schmerzensgeld n

PAIN AND SUFFERING

боль и страдание

PAIN AT REST

боль в покое Англо-русский медицинский словарь.2012.

PAIN AZYME

1) пресное тесто, пресный хлеб 2) маца

PAIN BARRIER

болевой порог England's Cup hero is determined to play through the pain barrier. — Настоящий герой чемпионата Англии должен играть через боль.

PAIN BARRIER

[`peɪnˏbærɪə]болевой порог

PAIN BARRIER

pain barrier noun болевой барьер; England's World Cup hero is determined toplay through the pain barrier

PAIN BÉNIT

благословенный хлеб, просфора c'est pain bénit

PAIN BLANC

manger son pain blanc le premier

PAIN CONTROL

мед.фраз. снятие боли Англо-русский медицинский словарь.2012.

PAIN COUPÉ N'A PAS DE MAÎTRE

prov. (pain coupé n'a pas {или point} de maître) отрезанный ломоть может взять всякий (можно за столом взять хлеб у соседа)

PAIN DE FESSE

арго (pain de fesse {или blanc, frais, des Jules}) выручка от продажи порнографии; выручка сутенера

PAIN DE LA PAROLE

(pain de la parole (de Dieu)) христианское учение

PAIN DE NŒUDS

желвак сланца

PAIN DE POUDRE

твердотопливный заряд (ракетного двигателя)

PAIN DÉROBÉ

запретный плод pain dérobé réveille l'appétit

PAIN DÉROBÉ QUE L’ON MANGE EN CACHETTE…

См. Запретный плод.

PAIN DÉROBÉ RÉVEILLE L’APPETIT.

См. Запретный плод.

PAIN DÉROBÉ RÉVEILLE L'APPÉTIT

prov. запретный плод сладок

PAIN DES ANGES

уст. (pain des anges {или de l'âme, de vie, céleste}) причастие, тело Господне manger le pain des anges

PAIN DE SINGE

мякоть плода баобаба

T: 516